"ساتل الأرصاد الجوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • satélite meteorológico
        
    El satélite meteorológico geoestacionario del Japón y el satélite de órbita polar de los Estados Unidos de América se utilizan normalmente para vigilar el surgimiento de tormentas, las inundaciones, las sequías y las tormentas eléctricas y para seguir los pasos de los ciclones tropicales. UN ويستخدم عادة ساتل الأرصاد الجوية الياباني الثابت بالنسبة للأرض وساتل الولايات المتحدة القطبي المدار، من أجل رصد المد العاصفي والفيضانات والجفاف والعواصف الرعدية وتعقب الأعاصير الاستوائية.
    18. Actualmente se encuentra en órbita el satélite meteorológico de mediana altitud Meteor-3M Nº 1. UN 18- ويوجد الآن ساتل الأرصاد الجوية " Meteor-3M No.1 " في مدار متوسط الارتفاع.
    El FY-2 B es un satélite meteorológico geoestacionario. El satélite funciona normalmente desde su lanzamiento. UN ساتل الأرصاد الجوية FY-2 B (أطلق بواسطة مركبة الاطلاق الصينية (LM-3) من مركز كسي تشانغ لإطلاق السواتل
    20. El satélite meteorológico Meteor3M (1) permanece activo. UN 20- ولا يزال ساتل الأرصاد الجوية " Meteor-3M (1) " مستَخدما.
    63. Los instrumentos Argos-2 y Sarsat-2, lanzados el 20 de mayo de 2005 en el satélite meteorológico de órbita polar NOOA-N, son los últimos instrumentos de segunda generación desarrollados para estos grandes proyectos internacionales. UN 63- وقد أُطلق الجهازان آرغوس-2 وسارسات-2 في 20 أيار/مايو 2005 على ساتل الأرصاد الجوية القطبـي المدار نوا-ن وهما آخر جهازين من الجيل الثاني طُوّرا لهذين المشروعين الدوليين الرئيسيين.
    3. El 11 de enero de 2007, China llevó a cabo un ensayo antisatélite, interceptando el satélite meteorológico Fengyun 1C, de 960 kilogramos, con un misil de mediano alcance. UN 3- وفي 11 كانون الثاني/يناير 2007، أجرت الصين اختبارا مضادا للسواتل حيث اعترضت سبيل ساتل الأرصاد الجوية فينغيون 1C البالغ وزنه 960 كيلوغراما بصاروخ متوسط المدى.
    En la actualidad hay estaciones que reciben datos del satélite meteorológico METEOSAT, principalmente en el Departamento Nacional de Meteorología (DNM). UN توجد في الوقت الراهن محطات لتلقي البيانات من ساتل الأرصاد الجوية متيوسات، في الإدارة الوطنية للأرصاد الجوية (DMN) بصفة رئيسية.
    El 25 de junio de 2000, China lanzó desde el centro de lanzamiento de satélites de Xichang, a bordo del vehículo de lanzamiento chino Long March (LM-3), el satélite meteorológico FY-2 B. UN في 25 حزيران/يونيه 2000، أطلقت الصين ساتل الأرصاد الجوية FY-2 B بواسطة مركبة الاطلاق الصينية (LM-3) من مركز كسي تشانغ لإطلاق السواتل. الخصائص الأساسية للمدار
    Meteosat satélite meteorológico UN Meteosat: ساتل الأرصاد الجوية
    La Dirección de Meteorología ha iniciado la planificación detallada y los preparativos para la recepción y la difusión de datos del satélite meteorológico geoestacionario japonés de próxima generación, Himawari-8, así como la capacitación de las partes interesadas en el uso eficaz de esos datos. UN بدأ مكتب الأرصاد الجوية التخطيط المفصَّل والتحضيرات لاستقبال بيانات ساتل الأرصاد الجوية الياباني من الجيل المقبل الثابت بالنسبة للأرض، هيماواري-8، ونشر هذه البيانات، وكذلك تدريب أصحاب المصلحة على استخدام هذه البيانات بفاعلية.
    22. En la actualidad se encuentra en órbita un satélite meteorológico de altitud media, el Meteor-3M Nº 1, que lleva equipo del complejo heliogeofísico MSU-E y de Sage (Estados Unidos), y que suministra un volumen limitado de información puntual. UN 22- ويوجد ساتل الأرصاد الجوية المتوسط الارتفاع، " Meteor-3M (1) " ، الذي يحمل معدات مجمّع " MSU-E " الجيوفيزيائي الشمسي ومعدات " Sage " (الولايات المتحدة)، في المدار حاليا، ويوفر معلومات مستهدفة بكميات محدودة.
    satélite meteorológico operativo (MetOp)-1 UN ساتل الأرصاد الجوية (MetOp-1)
    satélite meteorológico operativo (MetOp-1) UN ساتل الأرصاد الجوية (MetOp-1)
    La hora y el lugar que se habían predecido para el impacto concordaban muy bien con un número de observaciones sobre entradas en la atmósfera, incluidas las de un satélite sin nombre de los Estado Unidos, señales infrasónicas de dos estaciones terrestres, imágenes del satélite meteorológico Meteosat 8 y el avistamiento de un piloto de KLM que volaba sobre el Chad. UN وقد اتفق وقت الارتطام المتنبأ به ومكانه بصورة جيدة جدا مع عدد من المشاهدات المرتبطة بالدخول في الغلاف الجوي للأرض، بما في ذلك مشاهدات حُصل عليها من ساتل غير مأهول تابع للولايات المتحدة الأمريكية وإشارات دون سمعية من محطتين أرضيتين وصور التُقطت من ساتل الأرصاد الجوية متيوسات 8 وشهادة قائد طائرة تابعة للخطوط الجوية الهولندية الملكية كان يطير فوق تشاد.
    El 17 de septiembre de 2012 un cohete portador Soyuz-2.1a, provisto de un impulsor auxiliar Fregat, lanzó el satélite meteorológico MetOp-B (Organización Europea de Explotación de Satélites Meteorológicos) desde el polígono de lanzamiento de Baikonur. UN في 17 أيلول/سبتمبر 2012، أُطلق ساتل الأرصاد الجوية MetOp-B (المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات EUMETSAT)) بواسطة صاروخ حامل من طراز Soyuz-2.1a مزوَّد بمعزِّز من طراز Fregat من موقع الإطلاق في بايكونور.
    La Misión Permanente de la India ante las Naciones Unidas (Viena), de conformidad con lo dispuesto en el artículo IV del Convenio sobre el Registro de Objetos Lanzados al Espacio Ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información acerca del satélite meteorológico INSAT-3D y del satélite de comunicaciones GSAT-7 de la India (véase el anexo). UN تتشرَّف البعثة الدائمة للهند لدى الأمم المتحدة (فيينا) بأن تحيل، وفقاً للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطْلَقة في الفضاء الخارجي (مـرفق قـرار الجمعيـة العامة 3235 (د-29))، معلومات عن ساتل الأرصاد الجوية الهندي INSAT-3D وساتل الاتصالات الهندي GSAT-7 (انظر المرفق).
    45. En esta ponencia se describió un sistema desarrollado en el Instituto de Física del Centro Nacional de Ciencias Naturales y Tecnología de Viet Nam para recibir, procesar y distribuir imágenes de S-VISSR del satélite GMS-5, el satélite meteorológico geosincrónico japonés que funcionaba desde junio de 1995. UN 45- وصف في إطار هذا العرض نظام طور في معهد الفيزياء التابع للمركز الوطني للعلوم الطبيعية والتكنولوجية في فييت نام لغرض استقبال وتجهيز وتوزيع صور مسبار الغلاف الجوي لقياس الموجات المرئية والأشعة دون الحمراء (S-VISSR)، المرسلة من الساتل GMS-5 (ساتل الأرصاد الجوية التشغيلي الياباني المتزامن مع دورات الأرض) الذي يعمل منذ حزيران/يوينه 1995.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more