"ساحرًا" - Translation from Arabic to Spanish

    • brujo
        
    • encantador
        
    • mago
        
    • bruja
        
    • mágico
        
    Alguien está imitando a un brujo muy peligroso. Sustraen su poder del sacrificio. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية
    Lo que me enfada es aguantar sermones del hombre que dejó de ser un brujo. Open Subtitles ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا.
    Lo que me enfada es aguantar sermones del hombre que dejó de ser un brujo. Open Subtitles ما يغضبني، هو أن تتمّ محاضرتي من الرجل الذي تخلّى عن كونه ساحرًا.
    Mira, sé que haces esto porque piensas que es encantador o algo, pero tirar el dinero de tu padre no es agradable. Open Subtitles انظر، اعلمُ بأنّكَ تفعل هذا لأنّكَ تظنّ هذا ساحرًا أو أيًّا يكن، لكنّ بعثرة نقود والدكَ ليس جميلًا أبدًا.
    De hecho pensé que había sido bastante encantador. Open Subtitles إعتقدتُ في الحقيقة أني كنتُ ساحرًا جدّاً.
    Este hombre que me mostró el truco, el Sr. Levine, había sido mago profesional. TED يدعى الرجل الذي عرضها علي السيد ليفين، كان ساحرًا محترفًا.
    Vale, estoy viendo a un niño. Quiere ser un gran mago algún día. Open Subtitles حسنٌ، أتصوّر صبيًّا ودَّ الغدوّ ساحرًا عظيمًا ذات يوم
    Buen plan si puedes encontrar una bruja dispuesta a hacer tu voluntad. Open Subtitles تلك خطّة جيّدة شريطة أن تجد ساحرًا يقبل تنفيذ مشيئتك.
    mágico y como un cuento de hadas, por lo que no creerás tus ojos. Open Subtitles ساحرًا كالقصص الخيالية، لذا لن تُصدق عيناك.
    Claramente, un brujo advenedizo está recuperando viejos trucos. Le haré a él lo que le hice al otro. Open Subtitles واضح أنّ ساحرًا مبتدئًا يُحيي خدعًا قديمة، سأفعل به كما فعلت بالآخر
    ¿Que se suponía que debía hacer luchar con un brujo que derribó a un Original? Open Subtitles ماذا حرى أن أفعل؟ أقاتل ساحرًا هزم أصليّة؟
    Atacas a un brujo en el lugar que los ancestros llaman hogar.Tsk, tsk, tsk Open Subtitles تهاجم ساحرًا في المكان الذي تتخذه السالفات دارًا.
    Hiciste enojar a otro brujo, y él o ella te hechizaron y te obligaron a... Open Subtitles أغضبت ساحرًا آخر وهي أو هو .... ألقى سحره عليك وأجبرك على
    Entonces sabe que no soy un brujo. Open Subtitles إذًا أنت تعرف أنني لست ساحرًا
    Poco atractiva. Quizá sea genético. No necesitas ser encantador. Open Subtitles عادية للغاية، لربما هي جيناتها لا حاجة لأن تكون ساحرًا
    ¿O ya no eres tan encantador como antes? Open Subtitles أم أنّك لم تعد ساحرًا كما كنت؟
    ¿O ya no eres tan encantador como antes? Open Subtitles أم أنّك لم تعد ساحرًا كما كنت؟
    Puedes ser tan encantador cuando quieres algo, Jack. Open Subtitles بوسعكَ أن تكون ساحرًا عندما تريد شيئًا ما يا (جاك)،
    Todo el mundo puede hacer trucos pero hacer algo que nadie quiere hacer te convierte en mago. Open Subtitles الجميع بوسعه إن يتعلم إداء خدعة، لكن فعل شيئًا لم يسبق لأحد فعله يجعلك ساحرًا.
    Nunca había visto un mago apuesto. Open Subtitles أتعلم، لم أرى ساحرًا جميل من قبل.
    El hechizo que me traiga de vuelta requiere una bruja para canalizar una cantidad extrema de energía mística. Open Subtitles التعويذة التي ستعيدني تتطلّب ساحرًا يتّصل بقدرٍ مهول من طاقة غامضة
    ¿No recuerdas gritar "Bueno, no soy mágico, no soy mágico" mientras el veterinario ponía un tubo en tu garganta? Open Subtitles ألا تتذكر صراخكَ حسنًا, أنني لستُ ساحرًا" "لست ساحرًا حينما قام الطبيب بوضع أنبوبة بحنجارتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more