Los ladrones necesitan un sexto sentido. Eso fue lo que él dijo. | Open Subtitles | قال لنا أن النشالين يجب أن يكون لديهم حاسة سادسة |
En el preámbulo se añadiría un sexto párrafo nuevo que diría lo siguiente: | UN | ففي الديباجة تضاف فقرة سادسة جديدة فيما يلي نصها: |
Un sexto grupo, que está actualmente en vías de formación, se establecerá en el Caribe, en la Universidad de las Indias Occidentales. | UN | وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها. |
Además de las cinco unidades de HVPS ya incluidas en el inventario, el 20º grupo de inspección descubrió una sexta unidad más pequeña del mismo fabricante en Al Nafad. | UN | وباﻹضافة إلى منظومات الفولطية العالية الخمس المدرجة بالفعل في الجرد، عثر فريق التفتيش العشرون في موقع النفاد على منظومة سادسة أصغر مصنوعة لدى المنتج نفسه. |
La sexta ronda se celebró en Ginebra del 5 al 7 de julio. | UN | وعقدت جولة سادسة في جنيف في الفترة ٥ إلى ٧ تموز/يوليه. |
15 sex. [La Conferencia recuerda que, no obstante las reducciones significativas de los últimos años, el número de armas nucleares actualmente existentes es superior al que existía cuando el Tratado entró en vigor. | UN | ١٥ سادسة - ]يشير المؤتمر إلى أنه رغم التخفيضات الكبيرة التي أجريت في السنوات اﻷخيرة، فإن عدد اﻷسلحة النووية الموجودة حاليا يفوق كثيرا عدد اﻷسلحة النووية التي كانت موجودة وقت بدء نفاذ المعاهدة. |
En 1997 se agregará un sexto grupo en Mesoamérica. | UN | وستضاف في عام ١٩٩٧ مجموعة سادسة في أمريكا الوسطى. |
La Mesa no formuló ninguna propuesta oficial respecto de Lesotho, que tal vez podría añadirse como sexto Estado Parte. | UN | ولم يقدم أعضاء المكتب أي اقتراح رسمي بشأن ليسوتو التي ربما يمكن إضافتها إلى القائمة كدولة طرف سادسة. |
Cinco de los nueve asesinatos ya se consideran resueltos, un sexto caso muestra indicios positivos de que se resolverá en breve y un séptimo se ha vuelto a abrir hace poco. | UN | وقد سُويت خمس من قضايا القتل التسع، وهنالك قضية سادسة يبدو أنها ستسوى قريبا، وأعيد مؤخرا فتح قضية سابعة. |
Deseo a la Asamblea un sexagésimo sexto período de sesiones muy productivo. | UN | وأتمنى للجمعية دورة سادسة وستين مثمرة للغاية. |
Gracias a las aportaciones de los Estados Miembros, se ha añadido un sexto pilar relativo a la comercialización. | UN | وأضيفت ركيزةٌ سادسة تتعلق بالتسويق، استنادا للمدخلات الواردة من الدول الأعضاء. |
La comunidad Digil y Mirifle está buscando la creación de un sexto estado regional que incluiría las regiones de Bay, Bakool, Bajo Shabelle, Gedo, Juba Medio y Bajo. | UN | وتسعى فئة ديغيل ومريفلي إلى إنشاء ولاية إقليمية سادسة تشمل مناطق باي وباكول وشبيلي السفلى وغيدو وجوبا الوسطى والسفلى. |
Y quién sabe, tal vez en 10 años vamos a estar aquí con el máximo implante cerebral de sexto sentido. | TED | ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ |
Lo que significa que la grasa podría ser este nuevo sexto sabor básico. | TED | ما يعني أن الدّسـم ربما يشكّـل ذائقـة سادسة جديدة. |
- Nos hipnotizamos unos a otros, experimentamos con telepatía, y hemos encontrado una mujer con un sexto sentido. | Open Subtitles | -نقوم بتنويم بعضنا البعض مغناطيسيًا نقوم بتجربة مع نقل الفكر ووجدنا سيدة لديها حاسة سادسة |
Habiendo 14 vacantes por llenar, la Asamblea General procede a una sexta votación. | UN | ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا فقد شرعت الجمعية العامة في جولة تصويت سادسة. |
Con la aprobación de la Oficina de Administración y Presupuesto, los cuestionarios del censo 2000 también incluyeron una sexta categoría racial: otra raza. | UN | وبموافقة مكتب الإدارة والميزانية، تضمن استبيان تعداد السكان لعام 2000 فئة عرقية سادسة هي: فئة عرقية أخرى. |
Por consiguiente, la Asamblea procederá a celebrar una sexta sesión para llenar la vacante restante. | UN | ولذلك ينبغي للجمعية العامة أن تعقد جلسة انتخابية سادسة لملء الشاغر المتبقي. |
Ese contrato es tan firme como el trasero de tu futura sexta ex esposa. | Open Subtitles | ذلك ما بَعْدَ nup ضيّق ككَ tushy زوجة مقبلة قريباً سابقة سادسة. |
Una perdida y solitaria sexta rueda de 30 años. | Open Subtitles | عجلة سادسة عزباء ووحيدة بعمر الـ30 عاماً |
15 sex. [La Conferencia recuerda que, no obstante las reducciones significativas de los últimos años, el número de armas nucleares actualmente existentes es superior al que existía cuando el Tratado entró en vigor. | UN | ١٥ سادسة - ]يشير المؤتمر إلى أنه رغم التخفيضات الكبيرة التي أجريت في السنوات اﻷخيرة، فإن عدد اﻷسلحة النووية الموجودة حاليا يفوق كثيرا عدد اﻷسلحة النووية التي كانت موجودة وقت بدء نفاذ المعاهدة. |
Éstos incluían 191 informes iniciales, 169 segundos informes, 138 terceros informes, 108 cuartos informes, 58 quintos informes y ocho sextos informes de Estados Miembros. | UN | وتشمل تلك التقارير 191 تقريرا من التقارير الأولى و 169 تقريرا ثانيا و 138 تقريرا ثالثا و 108 تقارير رابعة و 58 تقريرا خامسا و 8 تقارير سادسة من الدول الأعضاء. |