"سادسة" - Translation from Arabic to Spanish

    • sexto
        
    • sexta
        
    • sex
        
    • sextos
        
    Los ladrones necesitan un sexto sentido. Eso fue lo que él dijo. Open Subtitles قال لنا أن النشالين يجب أن يكون لديهم حاسة سادسة
    En el preámbulo se añadiría un sexto párrafo nuevo que diría lo siguiente: UN ففي الديباجة تضاف فقرة سادسة جديدة فيما يلي نصها:
    Un sexto grupo, que está actualmente en vías de formación, se establecerá en el Caribe, en la Universidad de las Indias Occidentales. UN وستنشأ في منطقة البحر الكاريبي مجموعة سادسة يجري إعدادها حاليا، وستتخذ من جامعة جزر الهند الغربية مقرا لها.
    Además de las cinco unidades de HVPS ya incluidas en el inventario, el 20º grupo de inspección descubrió una sexta unidad más pequeña del mismo fabricante en Al Nafad. UN وباﻹضافة إلى منظومات الفولطية العالية الخمس المدرجة بالفعل في الجرد، عثر فريق التفتيش العشرون في موقع النفاد على منظومة سادسة أصغر مصنوعة لدى المنتج نفسه.
    La sexta ronda se celebró en Ginebra del 5 al 7 de julio. UN وعقدت جولة سادسة في جنيف في الفترة ٥ إلى ٧ تموز/يوليه.
    15 sex. [La Conferencia recuerda que, no obstante las reducciones significativas de los últimos años, el número de armas nucleares actualmente existentes es superior al que existía cuando el Tratado entró en vigor. UN ١٥ سادسة - ]يشير المؤتمر إلى أنه رغم التخفيضات الكبيرة التي أجريت في السنوات اﻷخيرة، فإن عدد اﻷسلحة النووية الموجودة حاليا يفوق كثيرا عدد اﻷسلحة النووية التي كانت موجودة وقت بدء نفاذ المعاهدة.
    En 1997 se agregará un sexto grupo en Mesoamérica. UN وستضاف في عام ١٩٩٧ مجموعة سادسة في أمريكا الوسطى.
    La Mesa no formuló ninguna propuesta oficial respecto de Lesotho, que tal vez podría añadirse como sexto Estado Parte. UN ولم يقدم أعضاء المكتب أي اقتراح رسمي بشأن ليسوتو التي ربما يمكن إضافتها إلى القائمة كدولة طرف سادسة.
    Cinco de los nueve asesinatos ya se consideran resueltos, un sexto caso muestra indicios positivos de que se resolverá en breve y un séptimo se ha vuelto a abrir hace poco. UN وقد سُويت خمس من قضايا القتل التسع، وهنالك قضية سادسة يبدو أنها ستسوى قريبا، وأعيد مؤخرا فتح قضية سابعة.
    Deseo a la Asamblea un sexagésimo sexto período de sesiones muy productivo. UN وأتمنى للجمعية دورة سادسة وستين مثمرة للغاية.
    Gracias a las aportaciones de los Estados Miembros, se ha añadido un sexto pilar relativo a la comercialización. UN وأضيفت ركيزةٌ سادسة تتعلق بالتسويق، استنادا للمدخلات الواردة من الدول الأعضاء.
    La comunidad Digil y Mirifle está buscando la creación de un sexto estado regional que incluiría las regiones de Bay, Bakool, Bajo Shabelle, Gedo, Juba Medio y Bajo. UN وتسعى فئة ديغيل ومريفلي إلى إنشاء ولاية إقليمية سادسة تشمل مناطق باي وباكول وشبيلي السفلى وغيدو وجوبا الوسطى والسفلى.
    Y quién sabe, tal vez en 10 años vamos a estar aquí con el máximo implante cerebral de sexto sentido. TED ومن يدري ، ربما خلال عشر سنوات أخرى سنحضر هنا ومعنا حاسة سادسة متكاملة قابلة للزرع في الدماغ
    Lo que significa que la grasa podría ser este nuevo sexto sabor básico. TED ما يعني أن الدّسـم ربما يشكّـل ذائقـة سادسة جديدة.
    - Nos hipnotizamos unos a otros, experimentamos con telepatía, y hemos encontrado una mujer con un sexto sentido. Open Subtitles -نقوم بتنويم بعضنا البعض مغناطيسيًا نقوم بتجربة مع نقل الفكر ووجدنا سيدة لديها حاسة سادسة
    Habiendo 14 vacantes por llenar, la Asamblea General procede a una sexta votación. UN ونظرا إلى ضرورة ملء 14 شاغرا فقد شرعت الجمعية العامة في جولة تصويت سادسة.
    Con la aprobación de la Oficina de Administración y Presupuesto, los cuestionarios del censo 2000 también incluyeron una sexta categoría racial: otra raza. UN وبموافقة مكتب الإدارة والميزانية، تضمن استبيان تعداد السكان لعام 2000 فئة عرقية سادسة هي: فئة عرقية أخرى.
    Por consiguiente, la Asamblea procederá a celebrar una sexta sesión para llenar la vacante restante. UN ولذلك ينبغي للجمعية العامة أن تعقد جلسة انتخابية سادسة لملء الشاغر المتبقي.
    Ese contrato es tan firme como el trasero de tu futura sexta ex esposa. Open Subtitles ذلك ما بَعْدَ nup ضيّق ككَ tushy زوجة مقبلة قريباً سابقة سادسة.
    Una perdida y solitaria sexta rueda de 30 años. Open Subtitles عجلة سادسة عزباء ووحيدة بعمر الـ30 عاماً
    15 sex. [La Conferencia recuerda que, no obstante las reducciones significativas de los últimos años, el número de armas nucleares actualmente existentes es superior al que existía cuando el Tratado entró en vigor. UN ١٥ سادسة - ]يشير المؤتمر إلى أنه رغم التخفيضات الكبيرة التي أجريت في السنوات اﻷخيرة، فإن عدد اﻷسلحة النووية الموجودة حاليا يفوق كثيرا عدد اﻷسلحة النووية التي كانت موجودة وقت بدء نفاذ المعاهدة.
    Éstos incluían 191 informes iniciales, 169 segundos informes, 138 terceros informes, 108 cuartos informes, 58 quintos informes y ocho sextos informes de Estados Miembros. UN وتشمل تلك التقارير 191 تقريرا من التقارير الأولى و 169 تقريرا ثانيا و 138 تقريرا ثالثا و 108 تقارير رابعة و 58 تقريرا خامسا و 8 تقارير سادسة من الدول الأعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more