Me he cortado el pelo, Ben. Les ha llevado dos horas. ¡Y me has comprado este collar para Navidad! | Open Subtitles | حصلتُ علي تسريحة شعر جديدة ، لقد أستغرقت ساعتين و أحضرتُ هذه القلادة لي لـ الكريسماس |
Vamos a sumergirnos en las aguas profundas. Cualquiera que haya tenido la suerte de hacerlo sabe que, durante unas dos horas y media hacia abajo, es un mundo total, completa y absolutamente oscuro. | TED | سوف نذهب في رحلة إلى أعماق البحر و كل من حظى بتلك الفرصة الجميلة يعلم انه لمدة ساعتين و نصف من الهبوط لا نرى شيئاً سوى الظلام القاتم. |
Es dentro de dos horas y media. ¿Dónde está Stavely? | Open Subtitles | هذا سيكون بعد ساعتين و نصف من الان , اين تقع ستافلى ؟ |
Me ha llevado dos horas. Y es la "cara sin maquillar". | Open Subtitles | كما ترى، إنه يأخذ مني ساعتين و إنه لا يبدو واضعة مكياج |
30 minutos para penetrar el código, dos horas, dos horas y media para los cinco dispositivos, como mínimo. | Open Subtitles | ثلاثين دقيقة للخُرُوج عن القانون ساعتين و نِصْف الساعة للعوائق الخمسة كحَدّ أدنى |
Me preocupa no poder dormirme... hasta dentro de dos horas y 45 minutos. | Open Subtitles | وأنا قلق أنّني قد لا أستطيع النوم قبل ساعتين و 45 دقيقة |
dos horas y una tomografía después, le digo que tiene isquemia intestinal. | Open Subtitles | ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء |
Tengo que levantarme en dos horas y ser encantadora. | Open Subtitles | و يجب أن أستيقظ بعد ساعتين و أتزين جيداً |
Porque acabo de cenar contigo durante dos horas y media. | Open Subtitles | لأننا تناولنا العشاء مع بعضنا من ساعتين و نصف فقط |
Las muestras de hígado indican unas dos horas y media. | Open Subtitles | مجسات الكبد تدل على أن هذا حدث منذ ساعتين و نصف |
Te doy dos horas y luego te llamo desde una cabina, no por un celular. | Open Subtitles | ساعتين و بعدها أتصل بكَ من هاتف بالدفع ليس خلويّ |
El próximo tren sale en dos horas y 43 minutos. | Open Subtitles | القطار التالي سيغادر خلال ساعتين و ثلاث واربعون دقيقة |
¿Es posible matar a alguien en San Diego y luego manejar dos horas y media hasta Los Ángeles y hacerlo otra vez? | Open Subtitles | هل من الممكن قتل شخص في سان دييغو و من ثم القيادة لمدة ساعتين و نصف الى لوس أنجلوس و من ثم القيام بالأمر مجددا؟ |
La copa fue cuando, hacer dos horas y con una gran cena. | Open Subtitles | تناولت الشراب متى قبل ساعتين و عشاء كبير |
Hemos esperado dos horas... y mi marido necesita una radiografía. | Open Subtitles | إننا ننتظر منذ ساعتين و زوجي يحتاج إلى تصوير اشعاعي |
dos horas y 45 minutos después de golpear el iceberg. | Open Subtitles | بعد ساعتين و ثلاثة أرباع الساعة من الإصطدام بجبلٍ جليدي |
Puedes viajar en avión dos horas y media o puedes viajar en autobús 10 horas y estar con tus amigos y hablar. | Open Subtitles | بدلاً من ان نستقل الطائرة لمدة ساعتين و نصف نستقل الحافلة لمدة 10 ساعات , و تكون مع اصدقائك و تتحدثون مع بعضكم البعض |
Si por funcionar te refieres a que seguía en marcha, sí, pero iba por lo menos dos horas y media mal. | Open Subtitles | ان كنت بكلمة تعمل تعني انها تدق,فنعم و لكنها كانت مخطئة بحوالي ساعتين و نصف |
Uno ahora, el segundo en dos horas, y el tercero cuatro horas después de la primera. | Open Subtitles | واحد الآن وواحد آخر بعد ساعتين و الثالث بعد 4 ساعات من الأول |
Papá, voy a pelear dentro de dos horas, ¿y tú me ofreces una puta copa? | Open Subtitles | أبي لدي نزال بعد ساعتين و أنت تقدم لي مشروب لعين |