"ساكتب" - Translation from Arabic to Spanish

    • escribiré
        
    • a escribir
        
    • escribirte
        
    A veces digo que si me dicen el nombre de un condenado a pena de muerte, no importa en cuál estado esté, no importa si ya lo conozco, escribiré su biografìa. TED احيانا اقول، اذا اخبرتني بأسم المحكوم عليه بالاعدام لا تهم الحالة التي هو فيها، ولا يهم اذا قابلته من قبل ام لا ساكتب لكم سيرته الذاتية
    escribiré sobre esto al Departamento de Ríos y Puertos. Open Subtitles ساكتب الى مكتب الانهار والموانئ بخصوص هذا
    Le escribiré al señor Rucastle al momento, y bajaré a Hampshire ahora mucho más tranquila. Open Subtitles ساكتب للسيد روكاسيل فى الحال, وسيكون الذهاب الى هامبشير سهلا جدا الان.
    Voy a necesitar ambos... si voy a escribir algo realmente bueno que exponga a Supergirl. Open Subtitles وانا في امس الحاجه اليهما لو اني ساكتب تقريرا عن حقيقة سوبر جيرل
    Voy a escribir una carta anónima a la policia, contándoles lo del perro Open Subtitles أنا ساكتب رسالة من مجهول للشرطة , أخبرهم بمسألة الكلب ,
    Prometí escribirte un éxito. Déjame escribírtelo. Open Subtitles اوعدك انني ساكتب لكي اغنيه رائعه دعيني اكتبها لاجلك
    Muy bien, di que estás caliente. Te escribiré una nota. Open Subtitles حسناً، اخبريهم أنكِ شبقة ساكتب لكِ ملاحظة بهذا
    - ¡Te escribiré una carta! - No puedo esperar leerla. Open Subtitles ـ ساكتب لك رسالة ـ نعم، لا استطيع الانتظار
    Cuando tenga 23, escribiré un gran poema. Open Subtitles عندما سأبلغ الـ 23 ساكتب قصيدةً أحاديةً عظيمة
    escribiré a diario contándoles mis aventuras y las haré rabiar de envidia. Open Subtitles ساكتب لكم يوميا عما افعله واصيبكم بالغيره!
    escribiré nuevamente en cuanto tenga noticias. Open Subtitles ساكتب لك مجددا حالما تصلني اخبار جديدة.
    Cuando seamos famosos, te escribiré canciones increíbles. Open Subtitles و لكن عندما نشتهر ساكتب لكي اغنيه رائعه
    Te escribiré las cartas de recomendación que-- Open Subtitles ساكتب لكِ أي نوعٍ من التوصيات...
    - escribiré el piloto... y revisaré todos los guiones. Open Subtitles انت من ستكتب ساكتب كل السيناريو
    Yo misma escribiré la carta. Open Subtitles ساكتب الرسالة بنفسي
    Está bien. Te escribiré mi número telefónico en la cuenta. Open Subtitles حسنا ساكتب رقمي على الفاتورة
    Voy a cambiar de nombre. Voy a escribir novelas de crímenes o ser ama de casa. Open Subtitles ساكتب روايات عن الجريمة او اصبح ربة منزل
    Bueno, iba a escribir un poco más, pero... ¿Terminaste esto? Open Subtitles كنت ساكتب قليلا لكن تعلمين يمكنكِ ذلك
    Voy a escribir otra carta. Open Subtitles ساكتب رسالة اخرى
    O voy a escribir "cásate conmigo" con pétalos de rosa Open Subtitles اوه ساكتب "تزوجيني" ببتلات الورد
    Iba a escribirte otro e-mail, pero el Sr. Silver me dijo que debería enviarte una cinta, lo cual yo pensé que era una buena idea. Open Subtitles كنت ساكتب لك رسالة اليكترونية أخرى؟ لكن السيدة (سيلفر) أخبرتني أنهعليّارسالشريط, و التي ظننت أنها فكرة رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more