"سانتانا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Santana
        
    • Tengue
        
    Escuché que tuviste una cita con Santana el viernes por la noche. Open Subtitles لقد سمعت بأنه كان لديك موعد مع سانتانا ليلة الجمعة
    Me halaga, Santana, pero la verdad es que no me gustan esas cosas. Open Subtitles أشعر بألأطراء سانتانا ولكن. أنا حقاً لستُ معجبةً بكِ لتلكَ الدرجة.
    F. E. Santana Mejía y otros tres UN ف.إ. سانتانا ميجيا و٣ آخرين تاجيكستان
    Se retira la Sra. Santana Melecio. UN تركت السيدة سانتانا ميليسيو المقعد المخصص.
    Sra. Eunice Santana Melecio, en nombre del Nuevo Movimiento Independentista de Puerto Rico UN السيدة إيونيس سانتانا ميليثيو، باسم الحركة الجديدة لاستقلال بورتوريكو
    Relativa a: Fidel Santana Mejía; Francisco Elías Ramos Ramos; Guillermo Antonio Brea Zapata y Manuel Terrero López UN بشأن: فيدال سانتانا ميخيا، وفرانسيسكو إلياس راموس راموس، وغييرمو أنطونيو بريا ساباتا ومانويل تيريرو لوبيس
    Sra. Arelys Santana Bello Secretaria General, FMC, Villa Clara UN السيدة آريليا سانتانا بييو الأمينة العامة، اتحاد المرأة الكوبية، فياكلارا
    El Relator Especial también pidió que se le pusiera al día en cuanto a la situación de la abogada Jolice Gomes Santana. UN كما طلب المقرر الخاص معلومات مستوفاة عن حالة المحامية خوليس غوميز سانتانا. الرسالتان الواردتان من الحكومة
    Confirmó que la abogada Jolice Gomes Santana había recibido amenazas y dijo que el Ministerio de Justicia había ofrecido incluirla en el Programa Federal de Asistencia a las Víctimas y Personas Amenazadas. UN وأكدت الحكومة أن المحامية خوليس غوميز سانتانا تلقت تهديدات، وذكرت أن وزارة العدل عرضت إدراجها في قائمة البرنامج الاتحادي لتقديم المساعدة إلى الضحايا والضحايا الذين يتعرضون للتهديد.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Sr. William Santana, representante de Venezuela. UN والآن أعطي الكلمة لممثّل فنزويلا المُوَقّر، السيد ويليام سانتانا.
    Discurso del Sr. Pedro Miguel de Santana Lopes, Primer Ministro de la República Portuguesa UN بيان السيد بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    El Sr. Pedro Miguel de Santana Lopes Primer Ministro de la República Portuguesa, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية، إلى المنصة.
    El Sr. Pedro Miguel de Santana Lopes, Primer Ministro de la República Portuguesa, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطُحب السيد بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبيز، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية، من المنصة.
    Discurso del Excmo. Sr. Pedro Miguel de Santana Lopes, Primer Ministro de la República Portuguesa UN كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    Discurso del Excmo. Sr. Pedro Miguel de Santana Lopes, Primer Ministro de la República Portuguesa UN كلمة يلقيها معالي السيد خوسيه بيدرو ميغيل دي سانتانا لوبس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    Sr. Adérito Manuel Fernandes Santana Santo Tomé y Príncipe UN السيد أديريتو مانويل فرنانديس سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    La persona de contacto para los preparativos de este taller fue el Sr. Aderito Manuel Fernandes Santana. UN وكان مسؤول الاتصال المعني بالترتيبات اللوجستية لحلقة العمل هذه هو السيد أديريتو مانويل فرنانديز سانتانا.
    Sr. Adérito Manuel Fernandes Santana Santo Tomé y Príncipe UN السيد أديريتو مانويل فرناندس سانتانا سان تومي وبرينسيبي
    Oficina Principal: Santana dos Matos (Rio Grande do Norte). UN المكتب الرئيسي: سانتانا دوس ماتوس، ريو غراندي دو نورتي
    Pero la Señora Santana trata de darle una nueva y él no la quiere. Open Subtitles ولكن السيده سانتانا أرادت أن تعطيه واحده اخرى وهو لم يكن يريد التفاحه الأخرى
    Sr. Nestor Tengue, Integrantes de la Asociación de Derechos Humanos del Togo UN والسيد بريس سانتانا أعضاء في رابطة حقوق الإنسان في توغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more