¿Por qué no tomamos la salida de Santa Rosa y vamos primero a Sanford? | Open Subtitles | أتعلم ، لنسلك مخرج سانتا روزا ونذهب إلى سانفورد أولاً موافق ؟ |
Quiero enviar un telegrama a la Sra. Newton en Santa Rosa. | Open Subtitles | الى السيدة جوزيف نيوتن فى سانتا روزا , كاليفورنيا |
Santa Rosa, California. ¡Ann! ¡Coge el teléfono! | Open Subtitles | سانتا روزا , كاليفورنيا أن ردى على الهاتف منزل نيوتن أنا أن نيوتن |
Mañana me voy de Santa Rosa, pero no para siempre. | Open Subtitles | أكره ان أنقل اليك هذه الاخبار لكن غدا يجب ان ارحل الى سانتا روزا |
El padre de Frank, August, a quien llamaban Guzzi se había ocupado de las cabezas de Santa Rosa durante 35 años hasta que se le paró el corazón mientras hacía un corte cuadrado. | Open Subtitles | والد فرانك، أوغاست، كانوا يسمونه غازي. عمِل حلاقا في سانتا روزا لمدة 35 عاما قبل أن يتوقف قلبه أثناء الحلاقة. |
"Leigh vació su tráiler el viernes por la noche y se mudó a Santa Rosa el sábado 7 de Agosto de 1971." | Open Subtitles | لاي نظف مقطورته يوم الجمعة بعد العمل وحركها إلى سانتا روزا يوم السبت السابع من أغسطس 1971 |
Quiero que te olvides de mí, que te olvides de que vine a Santa Rosa. | Open Subtitles | انس اننى جئت الى سانتا روزا يداك |
Espera, hay uno en Santa Rosa. Santa Rosa. | Open Subtitles | انتظر دقيقة، هناك واحدة في سانتا روزا. |
Hoy mismo le caemos a Santa Rosa con una carta de demanda que los dejará locos. | Open Subtitles | قبل إنهاء العمل، يجب أن نرسل خطاب مطالبة إلى "سانتا روزا" الذي سوف يربكهم. |
Corrobora esta afirmación el establecimiento de 3.000 nuevos patrulleros en Santa Rosa en octubre de 1993 por considerar la autoridad militar que ello era necesario a los fines del enfrentamiento armado interno. | UN | ومما يؤيد هذا التأكيد إنشاء ٠٠٠ ٣ عضو جديد في الدوريات في سانتا روزا في شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، إذ اعتبرت السلطة العسكرية أن ذلك ضروري ﻷغراض النزاع المسلح الداخلي. |
10. Santa Rosa | UN | خوتيابا خالابا سانتا روزا |
La Misión ha comprobado la correcta aplicación de los procedimientos legales, tras la captura del miembro de la URNG Timoteo R. Navarijo Chután llevada a cabo por fuerzas del Ejército el 30 de abril en el departamento de Santa Rosa. | UN | ١٣٧ - تحققت البعثة من أن الاجراءات القانونية يجري تطبيقها حسب اﻷصول، بعد وقوع تيموتيو ر. نافاريخو تشوتان، عضو الاتحاد الثوري، في قبضة قوات الجيش يوم ٣٠ نيسان/ابريل في مقاطعة سانتا روزا. |
Z.16 Bajo la dirección de la Gerencia de Protección Integral, el Hogar " Casa de la Mujer de Santa Rosa " alberga a 69 madres adolescentes y/o gestantes, en estado de abandono, extrema pobreza y riesgo social. | UN | ض-16 تقوم إدارة الحماية المتكاملة بإدارة " دار سانتا روزا للنساء " الذي يأوي 69 أما مراهقة و/أو حاملا تم التخلي عنها أو تعاني من فقر مدقع ومعرضة لخطر اجتماعي. |
60. El Instituto de Bienestar Familiar del Ministerio de la Mujer y Desarrollo Social INABIF - MIMDES, cuenta con el Hogar Casa de la Mujer de Santa Rosa donde se atiende a 47 adolescentes mujeres, víctimas de explotación sexual y prostitución. | UN | 60 - دار سانتا روزا للنساء التابع لمعهد الرفاهية الأسرية التابع لوزارة شؤون المرأة والتنمية الاجتماعية حيث تقدم الرعاية إلى 47 مراهقة من ضحايا الاستغلال الجنسي والبغاء. |
4. En Santa Rosa de Copán (Honduras) el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) está realizando una experiencia de participación de gran interés: | UN | 4- في سانتا روزا دي كوبان (هندوراس) يقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بتجربة تشاركية مثيرة للغاية: |
Además, la Fiscalía inició el procesamiento de dos mandos de la policía local por la detención ilegal de 7 hombres y 4 mujeres en Santa Rosa de Copán el 31 de julio. | UN | وعلاوة على ذلك بدأت النيابة العامة الإجراءات ضد اثنين من قادة الشرطة المحليين عن احتجاز غير قانوني ﻟ 7 رجال و4 نساء يوم 31 تموز/يوليه في سانتا روزا كوبان. |
- " Exhibición de Marinera de Adolescentes y Jóvenes con Habilidades Diferentes " de los CEBES de Lima, realizado en el pasaje Santa Rosa del Centro Histórico de Lima. | UN | :: عرض " مارينيرا " راقص حيث يؤدي عدد من المراهقين والشباب من ذوي الإمكانيات المختلفة من مركز ليما للتعليم الأساسي الخاص العرض في حي باساخي سانتا روزا التاريخي في ليما. |
Doblaré por el Bulevar F. Drake hacia el aeropuerto de Santa Rosa. | Open Subtitles | (سأتوقف عند (فرانسيس دريك (وأنا في طريقي إلى مطار (سانتا روزا |
Saldré en Sir Drake, camino al Aeropuerto de Santa Rosa. | Open Subtitles | (سأتوقف عند (فرانسيس دريك (وأنا في طريقي إلى مطار (سانتا روزا |
Se llama Santa Rosa de Cabal. | Open Subtitles | سانتا روزا دي كابل |