"سانتو دومينغو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Santo Domingo
        
    Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo Domingo y en otras zonas turísticas como Boca Chica y Puerto Plata. UN واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا.
    Conseguido; el personal de la MINUSTAH en Santo Domingo tuvo acceso a los servicios médicos las 24 horas, los 7 días de la semana UN أنجز؛ توفير إمكانية الحصول على الخدمات الطبية في سانتو دومينغو لموظفي البعثة 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع
    En ese sentido el 40% de las personas con discapacidad se concentran en las provincias Santo Domingo, Distrito Nacional y Santiago. UN وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو.
    Es para nosotros un gran honor acogerles aquí, entre nosotros, en esta nuestra capital de Santo Domingo. UN وإنه ليشرفنا كثيرا أن نرحب بكم بين ظهرانينا، في عاصمتنا سانتو دومينغو.
    las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN الموظفة المسؤولة عن معهـد اﻷمـم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو:
    El Instituto está analizando los datos de la encuesta y elaborará un informe definitivo en colaboración con la Dependencia de investigaciones económicas de la Universidad Autónoma de Santo Domingo. UN ويقوم المعهد بتحليل البيانات المستقاة من الدراسة الاستقصائية وسيجري إعداد تقرير نهائي عن الدراسة الاستقصائية بالتعاون مع وحدة البحوث الاقتصادية في جامعة سانتو دومينغو الحرة.
    La tradicional hospitalidad dominicana está de fiesta con la presencia de ustedes en Santo Domingo. UN إن اﻷسلوب الدومينيكي التقليدي للاحتفاء بالضيوف هو الترحيب بهم في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو:
    En nombre del Gobierno, del pueblo dominicano y el mío propio, les deseo éxito en sus deliberaciones y una grata estadía en Santo Domingo. UN وباسم الحكومة والشعب الدومينيكي وبالاصالة عن نفسي أرجو لكم النجاح في مناقشاتكم مع أطيب تمنياتنا بإقامة سعيدة في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو:
    La Junta decidió celebrar su 18º período de sesiones durante la tercera semana de febrero de 1998 en la sede del Instituto en Santo Domingo. UN ١٣٥ - وقرر المجلس عقد دورته الثامنة عشرة خلال اﻷسبوع الثالث من شهر شباط/فبراير ١٩٩٨ في مقر المعهد في سانتو دومينغو.
    Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo UN مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو
    Curso de Planificación Estratégica, organizado por Development Associates, Santo Domingo, D.N., 1995. UN دورة دراسية في التخطيط الاستراتيجي، نظمها شركاء التنمية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٥.
    Curso de Calidad Total, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1993. UN دورة دراسية عن النوعيـــة الشاملة، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات سانتو دومينغو العاصمة، عـام ١٩٩٣.
    Seminario sobre Mujer Rural y Desarrollo, organizado por SOLIDARIOS, Santo Domingo, D.N., 1993. UN حلقة دراسية بشأن المرأة الريفية والتنمية، نظمتها منظمة التضامن غير الحكومية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٣.
    Seminario sobre Gerencia Ejecutiva, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1992. UN حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٢.
    Curso de introducción a la computadora, organizado por el Citibank, N.A., Santo Domingo D.N., 1988. UN دورة دراسية كمدخل لدراسة الحاسوب، نظمها سيتي بنك، شركة وطنية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٨.
    Impartido por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1985. UN اضطلع بها معهد تكنولوجيا المعلومات، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٥.
    La Demografía y sus Múltiples Usos, dictados por Técnicos del Instituto de Estudios de Población, Santo Domingo D.N., 1985. UN الديموغرافيا واستعمالاتها المتعددة، بحث ألقي على الفنيين بمعهد الدراسات السكانية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٥.
    Curso sobre psicodrama, organizado por Casa Abierta, Santo Domingo, D.N., 1975. UN دورة دراسية بشـــأن المسرحيات النفسية، نظمهـــا البيت المفتوح، سانتو دومينغو العاصمــة، عام ١٩٧٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more