Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo Domingo y en otras zonas turísticas como Boca Chica y Puerto Plata. | UN | واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا. |
Conseguido; el personal de la MINUSTAH en Santo Domingo tuvo acceso a los servicios médicos las 24 horas, los 7 días de la semana | UN | أنجز؛ توفير إمكانية الحصول على الخدمات الطبية في سانتو دومينغو لموظفي البعثة 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع |
En ese sentido el 40% de las personas con discapacidad se concentran en las provincias Santo Domingo, Distrito Nacional y Santiago. | UN | وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو. |
Es para nosotros un gran honor acogerles aquí, entre nosotros, en esta nuestra capital de Santo Domingo. | UN | وإنه ليشرفنا كثيرا أن نرحب بكم بين ظهرانينا، في عاصمتنا سانتو دومينغو. |
las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo | UN | الموظفة المسؤولة عن معهـد اﻷمـم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة، سانتو دومينغو: |
El Instituto está analizando los datos de la encuesta y elaborará un informe definitivo en colaboración con la Dependencia de investigaciones económicas de la Universidad Autónoma de Santo Domingo. | UN | ويقوم المعهد بتحليل البيانات المستقاة من الدراسة الاستقصائية وسيجري إعداد تقرير نهائي عن الدراسة الاستقصائية بالتعاون مع وحدة البحوث الاقتصادية في جامعة سانتو دومينغو الحرة. |
La tradicional hospitalidad dominicana está de fiesta con la presencia de ustedes en Santo Domingo. | UN | إن اﻷسلوب الدومينيكي التقليدي للاحتفاء بالضيوف هو الترحيب بهم في سانتو دومينغو. |
Directora interina del Instituto Internacional de las Naciones Unidas de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo | UN | مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو: |
En nombre del Gobierno, del pueblo dominicano y el mío propio, les deseo éxito en sus deliberaciones y una grata estadía en Santo Domingo. | UN | وباسم الحكومة والشعب الدومينيكي وبالاصالة عن نفسي أرجو لكم النجاح في مناقشاتكم مع أطيب تمنياتنا بإقامة سعيدة في سانتو دومينغو. |
Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo | UN | مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو: |
La Junta decidió celebrar su 18º período de sesiones durante la tercera semana de febrero de 1998 en la sede del Instituto en Santo Domingo. | UN | ١٣٥ - وقرر المجلس عقد دورته الثامنة عشرة خلال اﻷسبوع الثالث من شهر شباط/فبراير ١٩٩٨ في مقر المعهد في سانتو دومينغو. |
Directora interina del Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (INSTRAW), Santo Domingo | UN | مديرة معهد اﻷمم المتحــدة الدولي للبحـث والتدريب مـن أجل النهوض بالمرأة بالنيابة، سانتو دومينغو |
Curso de Planificación Estratégica, organizado por Development Associates, Santo Domingo, D.N., 1995. | UN | دورة دراسية في التخطيط الاستراتيجي، نظمها شركاء التنمية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٥. |
Curso de Calidad Total, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1993. | UN | دورة دراسية عن النوعيـــة الشاملة، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات سانتو دومينغو العاصمة، عـام ١٩٩٣. |
Seminario sobre Mujer Rural y Desarrollo, organizado por SOLIDARIOS, Santo Domingo, D.N., 1993. | UN | حلقة دراسية بشأن المرأة الريفية والتنمية، نظمتها منظمة التضامن غير الحكومية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٣. |
Seminario sobre Gerencia Ejecutiva, organizado por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1992. | UN | حلقة دراسية بشأن اﻹدارة التنفيذية، نظمها معهد تكنولوجيا المعلومات، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٩٢. |
Curso de introducción a la computadora, organizado por el Citibank, N.A., Santo Domingo D.N., 1988. | UN | دورة دراسية كمدخل لدراسة الحاسوب، نظمها سيتي بنك، شركة وطنية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٨. |
Impartido por INFOTEC, Santo Domingo, D.N., 1985. | UN | اضطلع بها معهد تكنولوجيا المعلومات، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٥. |
La Demografía y sus Múltiples Usos, dictados por Técnicos del Instituto de Estudios de Población, Santo Domingo D.N., 1985. | UN | الديموغرافيا واستعمالاتها المتعددة، بحث ألقي على الفنيين بمعهد الدراسات السكانية، سانتو دومينغو العاصمة، عام ١٩٨٥. |
Curso sobre psicodrama, organizado por Casa Abierta, Santo Domingo, D.N., 1975. | UN | دورة دراسية بشـــأن المسرحيات النفسية، نظمهـــا البيت المفتوح، سانتو دومينغو العاصمــة، عام ١٩٧٥. |