"سانت كيتس ونيفس" - Translation from Arabic to Spanish

    • Saint Kitts y Nevis
        
    • Saint Kitts and Nevis
        
    • Trinidad y Tabago
        
    El decenio pasado ha sido particularmente difícil para Saint Kitts y Nevis. UN ولقد كان العقد الماضي شديد الصعوبة على سانت كيتس ونيفس.
    Con las últimas ratificaciones -- Saint Kitts y Nevis y las Comoras -- actualmente el Estatuto de Roma cuenta con 102 Estados partes. UN وبالتصديقين الأخيرين، من جانب سانت كيتس ونيفس وجزر القمر، توجد الآن مائة واثنتان من الدول الأطراف في نظام روما الأساسي.
    Turquía alabó los esfuerzos realizados por Saint Kitts y Nevis para adherirse a más tratados internacionales de derechos humanos. UN وأشادت تركيا بجهود سانت كيتس ونيفس الرامية إلى الانضمام إلى مزيد من المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    Saint Kitts y Nevis había procurado mantener un sistema capaz de ofrecer seguridad social al mayor número posible de sectores de la sociedad. UN فقد سعت سانت كيتس ونيفس إلى الحفاظ على نظام يمكن أن يوفر الضمان الاجتماعي لأكبر عدد ممكن من فئات المجتمع.
    Sin embargo, en la sociedad de Saint Kitts y Nevis era cada vez más frecuente que menores cometiesen delitos graves. UN ومع ذلك، فإن عدد الجرائم الخطيرة التي يرتكبها الأحداث آخذ في التزايد في مجتمع سانت كيتس ونيفس.
    Saint Kitts y Nevis 80 600 109 278 189 878 UN ســــان فنسنــت وجــــزر غرينادين سانت كيتس ونيفس أريتريا
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis acoge con beneplácito la decisión de reconocer el Estado de Kuwait que el Gobierno iraquí adoptó el año pasado. UN وترحب حكومة سانت كيتس ونيفس بقرار الحكومة العراقية في العام الماضي بالاعتراف بدولة الكويت.
    El Gobierno de Saint Kitts y Nevis está convencido de que las Naciones Unidas tienen que ver con los pueblos. UN وحكومة سانت كيتس ونيفس على اقتناع بأن اﻹنسان محور اهتمام اﻷمم المتحدة.
    Por otra parte, el hospital principal de mi país sufrió graves daños, lo que coloca en grave peligro la salud de la población de Saint Kitts y Nevis. UN وعلاوة على ذلك، أصيب المستشفى الرئيسي في بلدي بأضرار كبيرة، مما يعرض صحة شعب سانت كيتس ونيفس لخطر كبير.
    Aprovecho esta oportunidad para dar las gracias a la comunidad internacional por la rapidez con que proporcionó asistencia de emergencia al pueblo de Saint Kitts y Nevis. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷشكر المجتمع الدولي على استجابته السريعة بتقديم اﻹغاثة الطارئة لشعب سانت كيتس ونيفس.
    Saint Kitts y Nevis espera con interés la convocación del período extraordinario de sesiones para examinar la aplicación del Programa de Acción de Barbados y la Declaración y el Programa de Acción de Copenhague. UN وتتطلع سانت كيتس ونيفس إلى عقد دورة استثنائية لاستعراض تنفيذ برنامج عمل بربادوس وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Excelentísimo Señor Lee Moore, Jefe de la delegación de Saint Kitts y Nevis. UN سعادة السيد لي مور، رئيس وفد سانت كيتس ونيفس.
    Sin las Naciones Unidas muchos Estados pequeños como Saint Kitts y Nevis perderían a un paladín de los intereses colectivos. UN وبدون الأمم المتحدة ستفقد كثير من الدول الصغيرة مثل سانت كيتس ونيفس مدافعا عن المصالح الجماعية.
    Admitido en el Colegio de Abogados de Saint Kitts y Nevis. UN مقبول لدى هيئة المحامين في سانت كيتس ونيفس.
    Igual de importante para el Gobierno de Saint Kitts y Nevis es vencer a la pobreza. UN ومن المهم أيضاً لحكومة سانت كيتس ونيفس أن تكسب الحرب ضد الفقر.
    Saint Kitts y Nevis son dos bellas islas que viven la realidad geográfica de encontrarse en el corredor de los huracanes. UN جزيرتا سانت كيتس ونيفس جزيرتان جميلتان تواجهان واقعاً جغرافياً يتمثل في كونهما واقعتان في ممر الأعاصير.
    Sin embargo, pese a los abrumadores obstáculos, el Gobierno de Saint Kitts y Nevis está dispuesto a hacer lo que le corresponde. UN ورغم الصعوبات الجمة، إلا أن حكومة سانت كيتس ونيفس مستعدة للقيام بدورها.
    En la esfera de la salud, en Saint Kitts y Nevis se registra una tasa del 99% de vacunación contra la tuberculosis y el sarampión en los niños en la primera infancia. UN وفي مجال الصحة، يشير التقرير إلى معدل 99 في المائة من الرضع المحصنين ضد السل والحصبة في سانت كيتس ونيفس.
    En nuestra propia lucha contra el VIH/SIDA en Saint Kitts y Nevis usamos ese modelo particular. UN ونحن نتبع ذلك النموذج بالتحديد في مكافحتنا لوباء الفيروس والإيدز في سانت كيتس ونيفس.
    Tiene ahora la palabra el Presidente de la mesa redonda 1, Su Excelencia el Honorable Denzil Douglas, Primer Ministro de Saint Kitts y Nevis. UN وأعطي الكلمة الآن لرئيس المائدة المستديرة 1، دولة الأونرابل دنزل دوجلاس، رئيس وزراء سانت كيتس ونيفس.
    26. Su Excelencia el Honorable Denzil Dounglas, Primer Ministro y Ministro de Economía, Desarrollo, Planeamiento y Seguridad Nacional de Saint Kitts and Nevis UN 26 - سعادة الأونرابل دينـزيل دونغلاس، رئيس الوزراء ووزير المالية والتنمية والتخطيط والأمن القومي في سانت كيتس ونيفس
    Saint Kitts y Nevis y Trinidad y Tabago también comunicaron al Equipo de Vigilancia que habían adoptado providencias sobre la preparación de sus informes para presentarlos a la brevedad. UN كما أبلغت سانت كيتس ونيفس وترينيداد وتوباغو فريق الرصد بأنهما اتخذتا الإجراءات المتعلقة بإعداد تقاريرهما من أجل تقديمها في أقرب وقت ممكن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more