Laurencio Guarneros Sandoval, Ricardo Ruiz Camacho, Remigio Ayala Martínez, 17 años, Julio Bello Palacios, menor de edad | UN | لاورِنسيو غوارنيرُس ساندوفال وريكاردو رويس كماتشو ورِميخيو آيالا مارتينِس، ٧١ عاماً، وخوليو بيليو بَلاسيوس، قاصر |
Srta. Sandoval, soy el Dr. Johnson. | Open Subtitles | الآنسة ساندوفال أَنا الدّكتورُ جونسن. |
¿Qué dicen los reportes de toxicología de la Srta. Sandoval? | Open Subtitles | ما الذى يمكن أَنْ تُخبرُنا به حول تقرير سموم الآنسةِ ساندوفال ؟ |
Para sobornar a Elena Sandoval para que retirara los cargos contra él. | Open Subtitles | لرَشوة إلينا ساندوفال كى تسقط التهمِ ضدّه. |
¿Éstas son las fotos de la evidencia de la violación de Elena Sandoval? | Open Subtitles | هَلْ هذه صورِ دليلَ اغتصاب إلينا ساندوفال ؟ |
Kyle, es tu abogado, Graham Sandoval. | Open Subtitles | كايل، إنه المحامي، غراهام ساندوفال. |
Tiene una llamada del ministro Sandoval por la línea número tres. | Open Subtitles | هناك مكالمة من نائب وزير العدل ساندوفال على الخط الثالث |
Yo tampoco, señor. No sé qué estaba hacía Sandoval. | Open Subtitles | وَأنـا أيضاً لا أعرف ما الذي يفعله ساندوفال |
Señor Presidente, allanaron la prisión. Sandoval está libre. | Open Subtitles | سيّد الرئيس , لقد داهمو السجن وَ تم الإفراج عن ساندوفال |
Su vecina, Monica Sandoval murió. Junto con un niño sin identificar. | Open Subtitles | قُتلت فيه جارتك، مونيكا ساندوفال رفقة صبي مجهول |
Tomó de rehén a Sandoval durante el sitio y cuando entró el ejército... huyó. | Open Subtitles | احتجز ساندوفال كرهينة لديه اثناء الحصار وهرب عندما تدخل الجيش |
Uno de los ocupantes, armado de una pistola, intentó secuestrar a Conrado Sandoval que se encontraba en la puerta de su casa. | UN | وبعد ذلك فورا حضرت سيارة يستقلها ثلاثة رجال بملابس مدنية، وحاول أحدهم، وكان مسلحا بمسدس، احتجاز كونرادو ساندوفال الذي كان عند باب البيت. |
Puede mencionarse el caso de Beverly Sandoval, al cual se encuentran acumulados 11 expedientes de casos de naturaleza similar, en los que no se han producido avances en la identificación de los autores intelectuales. | UN | ويمكن اﻹشارة إلى قضية بيفرلي ساندوفال الذي تراكمت في شأنه أحكام في ١١ قضية من طبيعة مماثلة، دون أن يتحقق أي تقدم في تحديد مخططيها. |
El Sr. Sandoval (Chile) apoya la propuesta de que sólo se mantenga el párrafo 1 del proyecto de artículo 24. | UN | 46- السيد ساندوفال (شيلي): أعرب عن تأييده للاقتراح الخاص باستبقاء الفقرة 1 فقط من مشروع المادة 24. |
El Sr. Sandoval López (Chile) dice que su delegación optaría por una guía que abarcase la totalidad de Ley Modelo. | UN | 25 - السيد ساندوفال لوبيز (شيلي): قال إن وفده يفضل وجود دليل يغطي جميع جوانب القانون النموذجي. |
Asimismo, deseo dar las gracias a los demás miembros de la Mesa, el Sr. Jerzy Makarowski, el Sr. Álvaro Sandoval y la Sra. Stella Kerubo Orina por su amable cooperación y apoyo. | UN | وأود أيضاً أن أشكر أعضاء المكتب الآخرين، السيد جيرسي ماكاروسكي، والسيد ألفارو ساندوفال بيرنال والسيدة ستيلا كيروبو أورينا على تعاونهم الكريم ودعمهم. |
En ausencia de la Sra. Lintonen (Finlandia), la Sra. Sandoval (Guatemala), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia | UN | نظرا إلى غياب السيدة لينتونن (فنلندا)، تولت الرئيسة، السيدة ساندوفال (غواتيمالا) رئاسة الجلسة. |
1. El Presidente agradece al representante de Chile, el Sr. Sandoval López, su actuación como Relator de la Comisión en su 42º período de sesiones. | UN | 1- شكر الرئيسُ ممثلَ شيلي، السيد ساندوفال لوبيز، على توليه منصب مقرر اللجنة في دورتها الثانية والأربعين. |
Sr. Salvador Berumen Sandoval | UN | السيد سلفادور بيرومين ساندوفال |
El cuerpo de la Srta. Sandoval tenía una marca de un mordisco arriba en el torso. | Open Subtitles | جسم الآنسةِ ساندوفال ... وُجِدَعليهعلامةعضةِ على جذعِها الأعلى. |
Sr. Nobutoshi Akao, Sr. Makoto Katsura, Sr. Shigeki Sumi, Sr. Akira Chiba, Sr. Takanori Uehara, Sr. Takeshi Seto, Sra. Nobuko Iwatani | UN | كولومبيا السيد كاميلو رييس رودريغيس، السيد هارولد ساندوفال برنال |