Relativa a: Kim Young Hwan, Yoo Jae Kil, Kang Shin Sam y Lee Sang Yong | UN | بشأن كيم يونغ هْوان، ويو جاي كيل، وكانغ شين سام، ولي سانغ يونغ |
Puede que sea lo mejor para Yoo Jin... Pero me duele cuando pienso en Sang Hyuk. ¿Quién es mi padre? | Open Subtitles | ..قد يكون هذا في مصلحة يوجين ولكنني أتألم حين أفكر في حال سانغ هيوك من هو أبي؟ |
¿Sabían todo el tiempo que Jun Sang vivía y no me lo habían dicho? | Open Subtitles | ..أتعلمون طيلة هذه المدة أن ..جون سانغ حي دون أن تخبروني بذلك؟ |
Lee Sang-hyeon, buscado por Doble homicidio. | Open Subtitles | المطلوب للإستجواب بتهمة القتل المزدوج, لي سانغ هيون.. |
Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Geong II y Park Sung Ok | UN | شوي سانغ سوو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم هيونغ أيل، وبارك سونغ أوك |
Quiero que vuelva... el verdadero Jun Sang, por ti. ¿Recuerdas lo que me dijiste cuando eras Lee Min Hyung? | Open Subtitles | ..وأريد كذلك أن أصبح جون سانغ الحقيقي من أجلك هل تذكر ما قلته لي ذات مرة.. |
También ve al Tribunal del Estado y encuentra al General Gim Sang. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المحكمة وتجد الجنرال غيم سانغ غون |
No olviden el caso de Gi Ho Sang de hace trece años atrás. | Open Subtitles | لا تنسو ما حدث مع كي هو سانغ منذ 13 عامًا |
La primera vez fue con el caso del bombero Ki Ho Sang, hace 14 años. | Open Subtitles | اول حالة كانت وقت حادثة الاطفائي كي هو سانغ منذ 14 عامًا مضت |
Sospechabas que Yoo Jung habló de Sang Chul y estabas del todo equivocada. | Open Subtitles | شككتِ بأنّ يوو جونغ أبلغَ عنْ سانغ تشول وكنتِ مخطئةً تمامًا. |
Profesor Sang Soo Lee, Profesor emérito, Instituto Superior Coreano de Ciencia | UN | البرفيسور سانغ سو لي، أستاذ متقاعد، المعهد العالي الكوري للعلم والتكنولوجيا؛ نائـب رئيـس، اتحاد جميع |
Sr. Sang Yong Park República de Corea | UN | السيد سانغ يونغ بارك جمهورية كوريا |
Sr. Hong Sang Jin Equipo de Investigación sobre la Verdad acerca de las personas obligadas a realizar trabajos forzados en el Japón | UN | السيد هونغ سانغ جين فريق تقصي الحقائق حول الكوريين الذين استخدمتهم اليابان في أعمال السخرة |
La detención domiciliaria de Daw Aung Sang Suu Kyi se ha prolongado a pesar de los llamamientos internacionales, con inclusión de los del Secretario General. | UN | فقد استمر تحديد إقامة داو أونغ سانغ سو كاي برغم النداءات الدولية بما في ذلك نداء الأمين العام. |
Al mismo tiempo, acoge con agrado la liberación de más de un centenar de presos políticos y la reanudación del diálogo entre el Gobierno y Daw Aung Sang Suu Kyi. | UN | وترحب في الوقت نفسه بإطلاق سراح أكثر من مائة سجين سياسي وباستئناف الحوار بين الحكومة ودو أونغ سانغ سو كي. |
Las malas noticias son... que el proxeneta muerto poseía un arma ilegal... y Lee Sang-hyeon se lo llevó. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي.. صاحب المكان يمتلكُ بندقية غير مصرّحة, وَ لي سانغ هيون قام بأخذها معه! |
Relativa a: Choi Sang Soo, Choi Seong II, Kim Hyeon Sun, Kim Gyeong II y Park Sung Ok | UN | بشأن شوي سانغ سو، وشوي سيونغ إيل، وكيم هيون سون، وكيم غيونغ إيل، وبارك سونغ أوك |
Y es lo suficientemente aterrador como para que Sang-man se suicidara. | Open Subtitles | وخائف بما فيه الكفاية بجعل سانغ مان ينتحر. |
Y Sang-jun es un típico hombre, o él es gay. | Open Subtitles | سانغ يون أما أن يكون رجل مثالي أو إنه شاذ |
Estoy muy agradecida por todo este tiempo, Sangchu. | Open Subtitles | انا ممتنه لك علي كل هذا الوقت سانغ تشو |
También deseamos felicitar al Magistrado Sang-Hyun Song por su elección a la presidencia. | UN | كما نود تهنئة القاضي سانغ - هيون سونغ على انتخابه للرئاسة. |
Duk-sam, Chu Sang-ok y Ahn Ok-yun. | Open Subtitles | دوك سام، تشو سانغ أوك و... اهن أوكين |
HAN Sang-pil, ¡cabrones! | Open Subtitles | (هان سانغ بيل)، أيـّها الملاعين! |
Sang-Sun dile a Do Boo Jang (guarda del Rey) que traiga al payaso al palacio. | Open Subtitles | سانغ سون" يجبُ عليك أخبار "دو بو جانغ" بِأحضار المُهرج الى القصر" |
- Reunión con Su Excelencia el Dr. Tao Seng Huor, miembro del Parlamento y Ministro de Agricultura, Montes y Pesca | UN | اجتماع مع سعادة وزير الزراعة والغابات ومصايد اﻷسماك، وعضو البرلمان، الدكتور تاوو سانغ هيار. |
15. En relación con las medidas adoptadas para prevenir los malos tratos en las instalaciones de custodia o de interrogatorio, el Sr. Lee Sangyong dice que la ley contiene disposiciones claras sobre este tema. | UN | 15- وفيما يتعلق بالتدابير المتخذة لمنع سوء المعاملة في أماكن النظارة أو الاستجواب، قال السيد لي سانغ - يونغ إن القانون ينص على أحكام واضحة في هذا الشأن. |
Sang Hyun, sospecha de Sa Woo y del Director Baek San... y comienza a seguir a los terroristas junto a Seung Hee. | Open Subtitles | (سانغ هيون) يبدي إرتيابه ضد (سا وو) والمدير (بايك سان) (ويبدأ بتعقب أثر الإرهابيين مع (سيونغ هي |