"سانغو الحدودي" - Translation from Arabic to Spanish

    • puesto fronterizo
        
    Desminado de un total de 800.000 m2 del campo de minas entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN تطهير ما مجموعه 000 800 متر مربع من حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    Se necesitan otros 3.300.000 para terminar de desminar el campo de minas situado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner antes de 2011. UN وتحتاج زمبابوي إلى مبلغ إضافي قدره 000 300 3 دولار لتكملة عملية تطهير حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنِر، بحلول عام 2011.
    Las mayores repercusiones en la población las ha tenido el campo minado entre Musengezi y Rwenya, y el situado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN وقد كان أشد تأثير على السكان في المنطقة الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا ومن مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنر.
    puesto fronterizo de Sango a Crooks Corner UN من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر
    ii) puesto fronterizo de Sango a Crooks Corner; UN مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر
    En la solicitud se indica además que las mayores repercusiones para la población las ha tenido el campo minado entre Musengezi y Rwenya, y el situado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN ويشير الطلب، إضافة إلى ذلك، إلى أن أشد تأثير لحق بالسكان كان في منطقة حقول الألغام الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا ومن مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    Los campos de minas situados entre Musengezi y Rwenya y entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner son los que más han afectado a la población. UN وقد كان أشد تأثير على السكان في المنطقة الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا ومن مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنر.
    puesto fronterizo de Sango a Crooks Corner UN من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر
    En la solicitud también se indica que las mayores repercusiones para la población las han tenido los campos minados situados desde Musengezi hasta Rwenya y desde el puesto fronterizo de Sango hasta Crooks Corner. UN ويشير الطلب كذلك إلى أن السكان تأثروا أكثر ما يكون بحقول الألغام الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا ومن مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    El grupo de análisis observó asimismo que en la solicitud se indicaba que era preciso realizar un reconocimiento de un tercer campo de minas, el situado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner, pero que dicho campo no se había incluido en los planes de reconocimiento. UN كما لاحظ أن الطلب يذكر حقل ألغام ثالث يحتاج إلى مسح - وهو حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنِر - لكن هذا الحقل لم يُدرج في خطط المسح.
    10. En el transcurso de la prórroga anterior Zimbabwe ha realizado continuamente trabajos de desminado en la zona comprendida entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN 10- وخلال فترة التمديد السابقة، واصلت زمبابوي أعمال التطهير في المنطقة الملغومة الممتدة من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    c) Desminado del campo de minas entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN (ج) تطهير حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    10. En el transcurso de la prórroga anterior, Zimbabwe realizó una labor continuada de limpieza de la zona comprendida entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner y en la zona de Kariba. UN 10- وخلال فترة التمديد السابقة، واصلت زمبابوي أعمال التطهير في المنطقة الملغومة الممتدة من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر.
    6. En la solicitud se indica que, durante la prórroga, Zimbabwe volverá a realizar reconocimientos de los campos de minas en los que no se están efectuando trabajos de desminado y seguirá desminando el campo situado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner. UN 6- ويبين الطلب أن زمبابوي ستقوم خلال فترة التمديد بإجراء مسح جديد لحقول الألغام التي لا يُضطلع فيها بأية أنشطة لإزالة الألغام وستواصل في نفس الوقت إزالة الألغام في المنطقة الممتدة من مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنِر.
    En la solicitud se indica además que las cuatro zonas " desconocidas " restantes (Rushinga, Lusulu, Mukumbura y Kariba) serán reconocidas y que se realizarán otros reconocimientos en la zona minada situada entre Crooks Corner y el puesto fronterizo de Sango. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أن المناطق الأربع التي لا تزال " مجهولةً " (روشينغا ولوسولو وموكومبورا وكاريبا) ستخضع للمسح وإلى أن عمليات مسح أخرى ستنفَّذ في المنطقة الملغومة في كروكس كورنر وفي مركز سانغو الحدودي.
    Este personal realizará el reconocimiento de las cuatro zonas " desconocidas " pendientes: Rushinga, Lusulu, Mukumbura y Kariba, así como un reconocimiento más profundo del cordón sanitario situado entre Crooks Corner y el puesto fronterizo de Sango. UN وستقوم أفرقة المسح بإجراء مسح للمناطق " غير المعروفة " الأربع المتبقية: روشينغا، ولوسولو، وموكومبورا وكاريبا، وكذلك بإجـراء مسح آخر لحقل الألغام " cordon sanitaire " الواقع بين كروكس كورنر ومركز سانغو الحدودي.
    a) Inicio de un nuevo reconocimiento y desminado por el Escuadrón Nacional de Desminado en el segmento 1 del campo minado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner (tramo doble de 21 km entre Crooks Corner y el río Mwenezi); UN (أ) شرعت السرية الوطنية لإزالة الألغام في عمليات إعادة المسح والتطهير في الجزء الأول الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى حقل ألغام كروكس كورنر (من كروكس كورنر إلى نهر ميونيزي، بطول 21 كيلومتراً ممتدة على شريطين)؛
    e) Desminado entre Musengezi y Rwenya, entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner y entre Rusitu y la misión de Muzite. UN (ﻫ) تطهير المناطق الملغومة الممتدة من موسنجيزي إلى روينيا، ومن مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر، ومن روسيتو إلى موزيتي ميشن.
    Inicio de un nuevo reconocimiento y desminado por el Escuadrón Nacional de Desminado en el segmento 1 del campo minado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner (tramo doble de 21 km entre Crooks Corner y el río Mwenezi); UN شروع السرية الوطنية لإزالة الألغام في عمليات إعادة المسح والتطهير في الجزء الأول من حقل الألغام الممتدة من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر (21 كيلومتراً ممتدة على شريطين من كروكس كورنر إلى نهر ميونيزي).
    Finalización del segmento 1 del campo minado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner e inicio del segmento 2 del campo minado entre el puesto fronterizo de Sango y Crooks Corner (tramo doble de 32 km entre el río Mwenezi y el puesto fronterizo de Sango); UN استكمال الجزء الأول من حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر، والبدء في الجزء الثاني من حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر (32 كيلومتراً ممتدة على شريطين من نهر ميونيزي إلى مركز سانغو الحدودي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more