En nombre del Excmo. Sr. General Sani Abacha, Jefe del Estado, | UN | عن فخامة الفريق أول ساني أباتشا، رئيس الدولة |
En nombre del Excmo. Sr. General Sani Abacha, Jefe del Estado, | UN | عن فخامة الفريق أول ساني أباتشا، رئيس الدولة |
Ifs H 'Sunny Leone, que está obligado a conseguir un dolor de cabeza. | Open Subtitles | إذا كان ساني ليون، فإنك لا بد أن تحصل على الصداع. |
Kasper, intenta encontrar a Sanne que solía trabajar aquí. | Open Subtitles | ارجوع ان تعثر على ساني التي كانت تعمل هنا |
- Baja eso. - Vinimos a ver a Sonny. | Open Subtitles | ضع هذا الشئ جانبا جئنا لرؤية ساني |
Esos planes y ese compromiso figuran en el discurso pronunciado por el General Sani Abacha el 1º de octubre de 1995. | UN | وترد هذه المخططات وهذا الالتزام في البيان الذي أدلى به الجنرال ساني أباشا في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Su Excelencia el General Sani Abacha | UN | صاحب السعادة الجنرال ساني أباشا |
Se afirma que el Sr. Sule fue sometido a tortura en la fase inicial de su detención en Aso Villa, residencia oficial del Presidente Sani Abacha. | UN | وادﱡعي أن السيد سولِه قد تعرض للتعذيب في المرحلة اﻷولى من اعتقاله، في آسو فيلاّ، مقر الاقامة الرسمي للرئيس ساني أباتشا. |
Homenaje a la memoria del Sr. Sani Abacha, extinto Jefe de Estado de Nigeria | UN | تأبين ساني أباتشا، رئيس دولة نيجيريا الراحل |
Invito a los representantes a ponerse de pie y guardarun minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Sani Abacha. | UN | أدعو الممثلين إلى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة إجلالا لذكرى السيد ساني أباتشا. |
Deseo ante todo, en nombre de la Conferencia, transmitir a la delegación de Nigeria nuestras condolencias por el fallecimiento del Jefe de Estado de Nigeria, General Sani Abacha. | UN | وأود في البداية أن أقدم، بالنيابة عن المؤتمر، تعازينا لوفد نيجيريا بوفاة رئيس الدولة الجنرال ساني أباشا. |
Conseguimos una famosa exestrella de cine adulto, llamada Sunny Leone. | TED | حصلنا على نجمة البالغين السابقة المشهورة، تلقب بـ ساني ليون |
Nadie podía creer que le habíamos pedido a Sunny Leone que escribiera. | TED | أعني أنه لا أحد يمكنه تصديق أننا طلبنا ساني ليون لتكتب، |
Sunny es el Hombre Hueco. Él inició el contacto. | Open Subtitles | ساني هو الرجل الاجوف هو من بادر بالاتصال |
¿Puedo quitarle a la mamá de Sanne su razón para votarlo? | Open Subtitles | هل أستطيع ان أصادر حق أم ساني في الانتخاب؟ |
Sanne, tendremos una larga noche. Consígueme a Crohne por teléfono. | Open Subtitles | ساني أمامنا يوم طويل، اطلبي كرون على التلفون |
¿Viste lo que has hecho, Sonny? | Open Subtitles | أترى ما فعلت يا ساني |
Solo dame los $2.50, Sonny. | Open Subtitles | أعطني الدولارين والنصف يا ساني |
Y la documentalista Sunni marshe, están muertos. | Open Subtitles | ومخرجة الأفلامالوثائقية ساني مارش)، لقوا حتفهم) |
Excmo. Sr. Koffi Santy Sany Adade | UN | سعادة السيد كوفي سانتي ساني أدادي |
Pierre Sané (Presidente, Imagine Africa; miembro de la Junta del Pacto Mundial) actuó como moderador. | UN | وكان مدير الجلسة بيير ساني (رئيس منظمة Imagine Africa؛ وعضو مكتب الاتفاق العالمي). |
Como técnico de reparación y mantenimiento en el estudio de música electrónica en Suny, Búfalo. | TED | كنت فنياً، أقوم بأعمال الإصلاح والصيانة في ستوديو الموسيقى الإلكتروني في جامعة ساني في بافولو. |
Sanny. ¿Qué haces en el centro a esta hora de la noche? | Open Subtitles | (ساني)، ما الذي تفعله هنا في هذا الوقت من الليل؟ |
En septiembre de 2010, el Tribunal Especial de Nyala enjuició a 11 sospechosos de estar afiliados al JEM, acusados de atacar un convoy del Gobierno del Sudán en Sanyi Afundu, en Darfur Meridional. | UN | 150 - وفي أيلول/سبتمبر 2010، حاكمت محكمة نيالا الخاصة 11 شخصا يشتبه في انتمائهم إلى حركة العدل والمساواة، واُتهموا بالهجوم على قافلة تابعة لحكومة السودان في ساني آفوندو بجنوب دارفور. |