| Verano 1974. Saigón, Vietnam. Arrastraste a tu amigo a una zona de guerra. | Open Subtitles | صيف1974 فيتنام , سايجون كيف لك أن تحضر صديقكَ الى هنا؟ |
| Varios B-52 han bombardeado las rutas de infiltración a lo largo de la frontera de Camboya con el norte de Saigón... | Open Subtitles | قاذفات بي 52 ضَربتْ المتمردين المتسللين على طول الحدودِ الكمبوديةِ شمال سايجون |
| Y ahora está en Saigón, por petición del presidente para ver si hay más Braddocks en Vietnam. | Open Subtitles | انت الآن في سايجون بناء على طلب من الرئيس للتحقق من وجود اسرى حرب آخرين مثلك في فيتنام |
| Hace cerca de 82 grados en el centro de Saigon ahora, tiempo húmedo. | Open Subtitles | أن درجة الحرارة 82 فى مدينة "سايجون" الأن بها رطوبة عالية |
| La última vez que estuve aquí, se llamaba Saigon. | Open Subtitles | اخر مره كنت فيها هنا كانوا يسمونها سايجون |
| Voy a dar una vuelta por Saigón. Para ver cómo ha cambiado desde la guerra. | Open Subtitles | ساقوم بجولة حول سايجون لارى كيف تغيرت منذ الحرب |
| En Saigón... comandos suicidas han ocupado la embajada de los Estados Unidos. | Open Subtitles | في سايجون لقد تم الاستيلاء على سَفَارة الولايات المتحدة بواسطة الوحدات الانتحارية |
| BUENOS DIAS VIETNAM ...entre las divisiones de infantería 133 y 4 seguirá como planeada en el parque Ban Me Thuot en el cruce de Viet Hoa con Nguyen Van Thieu aquí en Saigón. | Open Subtitles | سوف نستأنف كما هو مخطط فى بان مى سوت بارك قسم فيتنام هو و هوجان فان سيو هنا فى سايجون |
| El personal estadounidense puede prestarse libros en Ku Bai, Da Nang Vung Tau, Saigón Bien Hoa y San Treng. | Open Subtitles | بإمكان الافراد الامريكيين الاطلاع على الكتب فى كوباى , دا نانج ,بونج تاو,سايجون بين هو , و سان ترينج |
| Soy su asistente de Radio Saigón de las Fuerzas Armadas a cargo de la orientación y de carteles para el personal enlistado además de ser el oficinista de la compañía. | Open Subtitles | وبالفعل هذا ما انا عليه سيدى القوات المسلحة مساعد راديو سايجون من هو المسئول عن توجيه وتعيين الافراد المجندين |
| Eso de "sólo" ya no existe. No en Saigón. | Open Subtitles | لن يكون هناك شئ فريد من نوعه ,مرة اخرى ليس الان ,ليس فى سايجون |
| Ahora es hora del King Kong de Saigón Adrian Cronauer. | Open Subtitles | الان حالا , مرة اخرى كينج كونج سايجون ادريان كروناور |
| Soy Eddie Garlick, en directo desde Radio Saigón, de las fuerzas armadas. | Open Subtitles | هذا هو ايد جارليك يأتيكم مباشرة من ايه اف ار اس راديو القوات المسلحة فى سايجون |
| Cinco meses en Saigón y mi mejor amigo resulta ser un vietcong. | Open Subtitles | خمس اشهر فى سايجون افضل اصدقائى تحول الى فى سى ارهابى |
| Saigón con la esquirla en la cabeza. | Open Subtitles | احمق,العريف سايجون ذو الشظية فى رأسه |
| Volé helicópteros en Saigón, Vietnam. | Open Subtitles | لقد حلقت بمروحيات سابقاً في فيتنام, في سايجون. |
| Aquí dice que agredió a un superior cuando llegó a Saigón. | Open Subtitles | ... مكتوبهناأنكهاجمتضابط أعلى بعد أن وصلت إلى سايجون... |
| Hemos de Ilegar a Saigon. ¿No hay otro barco? | Open Subtitles | "يجب أن نصل إلى "سايجون الا توجد سفن آخرى ؟ |
| Las chicas de Saigon le haran olvidar. | Open Subtitles | ستنسى كل شىء عن الصيد "عندما ترى النساء فى "سايجون |
| Cuando estuve en Saigon, conversé con un político americano. El me lo explicó muy bien. | Open Subtitles | عندما كنت فى "سايجون" تحدث مع سياسى أمريكى |
| Este no es el último helicóptero para huir de Saigon. | Open Subtitles | هذا ليست أخر هليكوبتر في سايجون |