Hay razones para creer que podría estar conectada con una agente desaparecida. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّ هذا قد يكون مُرتبطاً بعميلة مفقودة. |
Existen razones para creer que una persona puede volverse adicta a este tipo de adrenalina. | Open Subtitles | هناك سبب للإعتقاد أن شخصاً ما يمكن أن يُدمِن هذا النوع من الإنتشاء |
Tenemos razones para creer... que usted ha tomado unos documentos de importancia... del Foreign Office, y que ha venido aquí para deshacerse de él. | Open Subtitles | عندنا سبب للإعتقاد بأنك أخذت ورقة ذات أهمية من وزارة الخارجية |
Tengo una razón para creer que puedo arreglar tu computadora. | Open Subtitles | لديَّ سبب للإعتقاد أنه يمكنني إصلاح كمبيوترك. |
Tenemos razones para pensar que tiene que ver con ese tipo, tu jefe en el departamente de defensa. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا سبب للإعتقاد أنّ لذلك علاقة مع هذا الرجل ، رئيسك في وزارة الدفاع |
Teníamos razones para creer... que nuestros enemigos estaban construyendo un arma... que podía generar seísmos localizados. | Open Subtitles | كان عندنا سبب للإعتقاد بأنّ أعدائنا كانوا يقومون بتصميم سلاح يمكنه توليّد زلازل |
Tengo razones para creer que estoy siguiendo un automóvil que está transportando el cuerpo de una víctima de asesinato. | Open Subtitles | لدي سبب للإعتقاد بأني أتبع سيارة تستخدم لنقل جثة قتيل ما |
Tenemos razones para creer... que alguien, dentro de nuestra propia Agencia... está en connivencia con esa Organización... | Open Subtitles | عندنا سبب للإعتقاد ذلك شخص ما ضمن وكالتنا الخاصة في التواطؤ بهذه المنظمة. |
El CSI tiene razones para creer que la pista del asesino está en el maletero. | Open Subtitles | محققي المعمل الجنائي لديهم سبب للإعتقاد بأن متهم هارب في الصندوق |
Tenemos razones para creer que su novia está trabajando para una red terrorista. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة |
Mi socio y yo, tenemos razones para creer... que se les ha vendido esperma obtenido ilegalmente. | Open Subtitles | شريكي وأنا لدينا سبب للإعتقاد بأنكِ لربما لديكِ الحيمن المكتسب بشكل غير قانوني الذي يباع |
Pero tenemos razones para creer que un marinero estadounidense murió a bordo. | Open Subtitles | لكن لدينا سبب للإعتقاد أن بحاراً أمريكياً قُتل على متن السفينة. |
Tenemos razones para creer que llamo numerosas veces. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنّه إتّصل عدّة مرّات |
Tenemos razones para creer que tenían relaciones sexuales. | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد أنهما كانا على علاقة. |
Tenemos razones para creer que había alguien más en el apartamento... | Open Subtitles | لدينا سبب للإعتقاد بأن هناك شخص آخر في الشقة |
Bueno, fue el último invitado en irse de la diesta del embajador la pasada noche, y tenemos razones para creer que el cuerpo de la víctima fue movido al final de la noche. | Open Subtitles | لقد كان آخر ضيف قد رحل من حفل السفير في تلك الليلة ولدينا سبب للإعتقاد أن جثة الضحية تم نقلها بوقت متأخر مساءًا |
Bueno, tengo razones para creer que puede haber algo... al menos que alguna actividad inescrupulosa suceda en mi compañia. | Open Subtitles | حسناً، لديّ سبب للإعتقاد أنّه قد يكون هناك بعض... الأنشطة المُثيرة للريبة التي تجري في شركتي. |
Si estaba tan dedicado, no hay razón para creer | Open Subtitles | إذا كان ذلك المصمم، لا يوجد سبب للإعتقاد |
Pero no tengo ninguna razón para creer que se haya manifestado. | Open Subtitles | و لكن ليس لدي أي سبب للإعتقاد أنها أصبحت مسببة. |
¿Hay alguna razón para pensar que su muerte tenga relación con sus antiguas actividades? | Open Subtitles | هل من سبب للإعتقاد بأن وفاته مرتبطة بنشاطاته السابقة ؟ |
Aún nada, pero tenemos motivos para pensar que podría ser peligroso. | Open Subtitles | لا شيء بعد، ولكن لدينا سبب للإعتقاد بأنّه قد يكون خطيراً. |