siete de esos 18 tuvieron lugar ulteriormente, después que los organizadores modificaron el recorrido, las fechas o la magnitud del acto. | UN | ونُظمت لاحقا سبع من التظاهرات الثماني عشرة المحظورة بعد أن عدل منظموها مسارها أو مكان انعقادها أو نطاقها. |
Polonia fue el tema de siete de las ocho sesiones de Yalta. | Open Subtitles | وكانت بولندا الموضوع الأساسي في سبع من جلسات يالطا الثماني |
El Congreso Nacional Africano ganó en siete de las nueve provincias. | UN | فاز المؤتمر الوطني الافريقي في سبع من المقاطعات التسع. |
Sin embargo, siete de las mujeres habían sido violadas en su propio hogar. | UN | بيد أن سبع من النساء جرى اغتصابهن في منازلهن. |
Se han impartido siete de los ocho cursos previstos y se espera ampliar la capacitación a los fiscales auxiliares. | UN | وقد استوفيت سبع من الدورات الثماني المزمعة وينتظر توسيع خدمات تدريب مساعدي المحققين. |
siete de los casos se aclararon cuando las fuentes comunicaron que seis de las personas habían sido puestas en libertad y se había comprobado que una seguía detenida. | UN | وأُوضح وضع سبع من هذه الحالات عندما أفادت المصادر أنه جرى اﻹفراج عن ستة من اﻷشخاص وأنه عثر على شخص قيد الاحتجاز. |
Por otra parte, se iniciaron las gestiones para cubrirlos y hacia comienzos de 1999 se habían seleccionado candidatos para cubrir siete de los puestos vacantes. | UN | بيد أنه بدئ باتخاذ إجراءات لملء الشواغر بموظفين، وفي مطلع عام ١٩٩٩، اختير أفراد لملء سبع من الوظائف الشاغرة. |
siete de esas misiones tuvieron por objeto investigar posibles violaciones del Acuerdo de Armisticio. | UN | وتمثل سبع من تلك المهام في التحقيق في الانتهاكات التي يحتمل أنها جاءت انتهاكا لاتفاق الهدنة. |
Maldivas es ya parte en siete de los 12 convenios mundiales sobre terrorismo. Se trata de los siguientes: | UN | أضحت ملديف بالفعل طرفا في سبع من الاتفاقيات العالمية الاثنتي عشرة المتعلقة بالإرهاب، وفيما يلي أسماؤها: |
siete de esas aeronaves, incluidos dos Boeing 767, fueron destruidas en el Iraq y las seis del Irán se transportaron al Irán. | UN | ودمرت في العراق سبع من هذه الطائرات، بما فيها طائرتان من طراز بوينغ 767، ونقلت ست طائرات أخرى إلى إيران. |
Hasta la fecha se han finalizado siete de tales módulos, que están listos para la venta y distribución en toda la comunidad internacional de la aviación civil. | UN | واكتملت حتى هذا التاريخ سبع من المجموعات التدريبية وهي مطروحة للبيع والتوزيع في أوساط الطيران المدني الدولي. |
Seychelles es parte en siete de los convenios de las Naciones Unidas contra el terrorismo. | UN | وسيشيل طرف في سبع من اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة الإرهاب. |
En la actualidad, siete de las diez operaciones de mantenimiento de la paz que se consideran de dimensiones múltiples incluyen especialistas en cuestiones de género o tienen previsto hacerlo. | UN | ويضم سبع من مجموع عمليات حفظ السلام المتعددة الأبعاد، وعددها في الوقت الحاضر عشر بعثات، خبرات جنسانية قائمة أو مخططة. |
En otoño de 2003 se investigaron siete de esos casos. | UN | وقد حققت في سبع من مثل تلك الحالات في خريف عام 2003. |
siete de las 14 operaciones de mantenimiento de la paz actuales son complejas. | UN | وتتميز سبع من عمليات حفظ السلام الـ 14 بطابع معقّد. |
siete de los 24 Estados visitados suministraron, además, información sobre los mecanismos que habían establecido para aplicar el embargo de armas. | UN | كما قدمت سبع من الدول الـ 24 التي تمت زيارتها معلومات عن الآليات التي وضعتها بقصد تنفيذ الحظر المفروض على الأسلحة. |
Las indagaciones realizadas indicaron que en siete de esos casos los autores de los hechos fueron soldados de las FDN. | UN | وأشارت عمليات التحقق إلى أن جنود قوات الدفاع الوطنية هم الجناة في سبع من هذه الحالات. |
Se ha comenzado también un programa de prevención de la transmisión de madre a hijo en siete de nuestras 20 provincias. | UN | كما بدأ تنفيذ برنامج لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل في سبع من مقاطعاتنا العشرين. |
La parte abjasia afirmó haber derribado en total a siete de esos vehículos georgianos en esas fechas; la Misión ha logrado corroborar el derribo de tres de ellos. | UN | وادعى الجانب الأبخازي أنه أسقط في تلك التواريخ ما مجموعه سبع من تلك الطائرات الجورجية؛ وأمكن للبعثة التثبت من إسقاط ثلاث من تلك الطائرات. |
Este programa articula el trabajo de siete organismos del sistema de las Naciones Unidas y es coordinado por el Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA). | UN | ويشمل البرنامج أنشطة سبع من وكالات منظومة الأمم المتحدة، وينسقه صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Durante las últimas dos semanas se han llevado a cabo siete operaciones de este tipo: en Les Cayes, Isle de la Gonaive, St. Marc, Gonaives, Belle Anse, Belladere y Port de Paix. | UN | وقد تم إنجاز سبع من هذه المهام خلال اﻷسبوعين الماضيين، في ليس كايس، وإيل دي لا غونيف، وسان مارك، وغونيف، وبل آنس، وبيادير، وبورت دي بيي. |