Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. | UN | إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف. |
Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. | UN | إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف. |
Sin embargo, el Comité sigue preocupado por el hecho de que este sistema nacional funcione solamente en siete estados del territorio del Estado Parte. | UN | إلا أن القلق ما زال يساورها لأن النظام الوطني لا يعمل إلا في سبع ولايات من إقليم الدولة الطرف. |
El Estado comprenderá siete estados, siete regiones, cinco zonas autoadministradas y una división autoadministrada. | UN | وتتألف الدولة من سبع ولايات وسبعة أقاليم وخمس مناطق ذاتية الإدارة وشُعب ذاتية الإدارة. |
Se prevé que la inseguridad alimentaria aumentará en los siete estados de la región meridional. | UN | ومن المتوقع أن يزيد انعدام الأمن الغذائي في سبع ولايات جنوبية. |
También ha creado dependencias con este mismo fin a nivel nacional y en siete estados. | UN | فقد أنشأت الحكومة وحدات لمكافحة العنف ضد المرأة على الصعيد الوطني وفي سبع ولايات. |
Antes, la Conferencia organizó un proyecto sobre sensibilización y vocaciones alternativas para trabajadoras de la industria del bidi en siete estados de la India. | UN | وفي وقت سابق، نظم المؤتمر مشروعاً بشأن توعية العاملات في سجائر البيدي وإيجاد مهن بديلة لهن في سبع ولايات في الهند. |
:: Instalación de filtros de mortero y arena para las comunidades de las zonas petroleras en siete estados del delta del Níger. | UN | :: إقامة مرشح رملي للمجتمعات المنتجة للنفط في سبع ولايات بدلتا النيجر. |
Siete escuelas en siete estados y lo único que cambia es la combinación de mi casilla. | Open Subtitles | سبع مدارس في سبع ولايات والشيء الوحيد مختلف مجموعة خزانتي. |
Porque si no lo hacemos, tendremos que coordinar con las jurisdicciones de siete estados diferentes, nunca vamos a encontrar a los sospechosos. | Open Subtitles | لأنه إذا لم نفعل ذلك، نحن سنقوم بتنسيق الفروع في سبع ولايات مختلفة لن نجد ابدا المشتبه فيه |
El Programa de educación intercultural bilingüe se desarrolla en el Distrito Federal y en siete estados de México. | UN | 111 - ويتواصل تطوير برنامج التعليم المتعدد الثقافات والثنائي اللغة في العاصمة الاتحادية وفي سبع ولايات مكسيكية. |
El Ministerio Federal de Salud de Nigeria, en colaboración con la OMS, elaboró estrategias destinadas a ofrecer otras oportunidades de empleo a las personas que antes se dedicaban a realizar circuncisiones en siete estados. | UN | فقد وضعت وزارة الصحة الاتحادية في نيجيريا، بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية، استراتيجيات لإيجاد فرص عمل بديلة لممارسي الختان السابقين في سبع ولايات. |
La labor de asesoramiento y remisión en materia de reintegración comenzó en siete estados y se prevé que estará en marcha en todo el país a comienzos de 2010. | UN | وبدأت عمليات إسداء المشورة والإحالة المتعلقة بإعادة الإدماج في سبع ولايات ومن المقرر إجراؤها على نطاق البلد بحلول أوائل عام2010. |
No obstante, hay otros siete estados cuyas bases de apoyo en los condados y oficinas en las capitales necesitarán servicios de bienestar para mitigar el estrés y aprender estrategias para adaptarse a la situación. | UN | ومع ذلك، هناك سبع ولايات أخرى ستحتاج مكاتب عواصمها وقواعد دعم المقاطعات المرتبطة بها، إلى خدمات الرعاية لتخفيف الإجهاد وإلى استراتيجيات التحمل الخاصة بغير القادرين على التكيف. |
Además, casi el 73% de las jóvenes de la India tenía ideas equivocadas sobre las formas de transmisión del VIH y en siete estados del país estaba prohibido impartir educación sexual integral. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن ما يقرب من 73 في المائة من الفتيات في الهند لديهن تصورات خاطئة بشأن طرائق انتقال فيروس نقص المناعة البشرية، في حين يُحظر التثقيف الجنسي الشامل في سبع ولايات عبر البلد. |
siete estados de la Federación y el Territorio de la Capital Federal (FCT) han elaborado reglamentos para los tribunales de familia, uno de los requisitos estructurales para la aplicación de la Ley de los derechos del niño. | UN | ووضعت سبع ولايات وإقليم العاصمة الاتحادية القواعد التنظيمية لمحكمة الأسرة التي تعتبر من المتطلبات الأساسية لتنفيذ قانون حقوق الطفل. |
Actualmente, siete estados cuentan con planes de operaciones que reúnen los requisitos necesarios para recibir fondos destinados a promocionar la salud en los centros: Acre, Distrito Federal, Goiás, Minas Gerais, Pernambuco, Piauí y Río Grande del Sur. | UN | وقد أعدَّت حالياً سبع ولايات خططاً تشغيلية متماشية مع المعايير المطلوبة للحصول على أموال لفائدة تعزيز الصحة في وحدات: أكري، والمقاطعة الاتحادية، وغوياس، وميناس غيريس، وبيرنامبوكو، وبياو وريو غراندي دو سول. |
También soy oficial de policía en... los Territorios Indios, Arkansas, Nebraska y siete estados más. | Open Subtitles | وأنا أيضا ضابط الشرطة... الأراضي الهندية، أركنساس، نبراسكا سبع ولايات أخرى. |
En siete estados, los negros constituyen entre el 80 y el 90% de todos los reclusos por delitos de drogas. | UN | وفي سبع ولايات يمثل السود ما بين 80 و90 في المائة من إجمالي السكان المحكوم عليهم بالسجن بتهم تتعلق بالمخدرات " . |
Myanmar está compuesto de siete estados y siete divisiones y cada Estado y cada división tiene su propio Comité sobre el SIDA autorizado por el Comité Nacional sobre el SIDA. | UN | وتتألف ميانمار من سبع ولايات وسبعة أقسام، وتحظى كل ولاية وقسم بلجنتها الخاصة لمكافحة الفيروس/الإيدز، وتستمد سلطتها من اللجنة الوطنية للإيدز. |