"سبق لك أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alguna vez has
        
    • Alguna vez ha
        
    • Alguna vez te
        
    • Alguna vez lo
        
    • alguna vez un
        
    • ¿ Alguna vez
        
    • Alguna vez me
        
    • Has estado alguna vez
        
    • alguna vez a
        
    ¿Y Alguna vez has visto a alguien portando una cruz en una procesión? Open Subtitles وهل سبق لك أن رأيت أحد يحمل صليبا في الموكب قط؟
    Alguna vez has amado a alguien tanto... ..que ni siquiera te importa lo que te pase a ti? Open Subtitles هل سبق لك أن أحببت أحدا الى درجة أنك ما عدت تبالى لما قد يحدث لك؟
    ¿Alguna vez has visto algo de fuera de esta habitación? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت أي شيء خارج هذه الغرفة؟
    ¿Alguna vez ha pensado en vender sus remedios para aves? Open Subtitles هل سبق لك أن فكرت في بيع العلاجات الخاصة للطيور؟
    ¿Alguna vez te acostaste con alguien en el techo de un trailer mientras un monstruo intentaba matarte? Open Subtitles هل سبق لك أن أقمت علاقة فوق سيارة للمبيت و حاول وحش غبي أن يقتلك ؟
    ¿Alguna vez lo contrató la C.I.A. como agente especial? Open Subtitles هل سبق لك أن تعاقدت كوكيل لوكالة المخابرات المركزية ؟
    ¿Has visto alguna vez un reloj así? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيت مثل هذه الساعات ؟ انها الجمال الحقيقي ، أليس كذلك ؟
    Alguna vez has recibido una llamada anónima de una mujer? Open Subtitles هل سبق لك أن حصلت على مكالمة هاتفية من مجهول من امرأة؟
    ¿Alguna vez has disparado un arma antes? No. Open Subtitles هل سبق لك أن أطلقت النار من بندقية من قبل؟
    ¿Alguna vez has hecho el amor... en un auto de medio millón de dólares? Open Subtitles هل سبق لك أن غازلك أحدهم في سيارة يبلغ ثمنها نصف مليون دولار ؟
    ¿Alguna vez has ido con tus padres en un barco antes? Open Subtitles هل سبق لك أن كنت مع والديك على زورق من قبل؟
    ¿Alguna vez has pasado por la oficina en tu día libre? Open Subtitles هل سبق لك أن ذهبت الى مكتبك في يوم اجازتك؟
    ¿Alguna vez has estado en un pub, bar o lo que sea, simplemente sabes que el tipo junto a ti es policía? Open Subtitles هل سبق لك أن كنت في حانة , بار , ايا كان وأنت تعلم فقط تعلم أن الرجل الذي بجانبك يكون شرطيا ؟
    ¿Alguna vez ha estado en una pelea a puñetazos, Abogado? Open Subtitles هل سبق لك أن كُنت في عراك, أيّها المحامي؟
    ¿Alguna vez ha corrido, Dieter Haussmann? Open Subtitles هل سبق لك أن تسابقت أبداً يا ديتير هوسمان ؟
    ¿Alguna vez ha tenía una novia duran más de una semana? Open Subtitles هل سبق لك أن جُمعتَ بصديقه لأكثر من أسبوع؟
    ¿Alguna vez te has despertado en un motel cubierto en vomito al lado de una prostituta transexual? Open Subtitles هل سبق لك أن استيقظت في فندق كئيب وسط فضلاتك و إلى جوارك مومس متخنث
    Michael, ¿alguna vez te has chequeado por ETS? Open Subtitles هل سبق لك أن أخذت اختبار الأمراض الجنسية المعدية؟
    ¿Alguna vez lo atrajeron los hombres, Alex? Open Subtitles هل سبق لك أن إنجذبت إلى الرجال يا (أليكس)؟
    ¿Mantuvo alguna vez un altercado físico con Kinsey? Open Subtitles هل سبق لك أن ندخل في مشادة المادية مع كينزي؟
    ¿Alguna vez me viste en las barras asimétricas? Open Subtitles هل سبق لك أن رأيتني على القبضان المتفاوته
    ¿Has estado alguna vez en una sala de masajes? - No. Open Subtitles هل سبق لك أن دخلت غرفة تدليك؟
    ¿Le has dado un masaje de pies alguna vez a una chica? Open Subtitles هل سبق لك أن اعطيت فتاة فرك القدم من قبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more