Pero el destino lo enviaría a trabajar en una fábrica de tractores donde había una Casa de la Cultura que era famosa en todo Stalingrado. | Open Subtitles | و لكن القدر لعب دوره في حيات نيكيفوروف ليعمل في احد مصانع الاليات الزراعية و الذي كان موقعه في وسط ستالينغراد |
Paisanas mías lucharon en la defensa de Brest, en el Promontorio de Kursk y en la Batalla de Stalingrado, y liberaron Europa. | UN | واشتركت مواطنات بلدي في القتال دفاعا عن بريست وقاتلن في كورسك بلج وفي معركة ستالينغراد وحررن أوروبا. |
Él era un gran aficionado a los tulipanes, pero murió en Stalingrado. | Open Subtitles | كانت هوايته المفضلة هي زراعة ازهار التوليب لقد مات في معركة ستالينغراد |
Se dice que el ejército alemán está bloqueado en Stalingrado. | Open Subtitles | يبدو ان الجيش الالماني حوصر في ستالينغراد |
Ocho días muy tarde para Stalingrado. | Open Subtitles | روسيا كبيرة جداً , ثمان أيام بعد فوات الأوان لـ ستالينغراد |
O como los Alemanes le llaman : Stalingrado en Normandia . | Open Subtitles | او كما دعاها الالمان ستالينغراد فى النورماندى |
"Tomamos Stalingrado." "unos pocos focos de resistencia se mantienen" "Los tomaremos, uno por uno" | Open Subtitles | لقد سيطرنا على ستالينغراد بقى القليل من بؤر المقاومه وسنقضى عليها واحده تلو الاخرى |
Para Hitler, Stalingrado ha venido a representar su victoria sobre Rusia. | Open Subtitles | مثلت ستالينغراد بالنسبه الى هتلر انتصاره على روسيا |
En Stalingrado, los Soviéticos sostienen su posición. | Open Subtitles | فى ستالينغراد دافع السوفيت عن ارضهم |
los soldados asediados sosteniendo Stalingrado y las tropas rusas en todos los frentes | Open Subtitles | الجنود المحاصرون الذين يدافعون عن ستالينغراد و القوات السوفيتيه على امتداد الجبهه |
En orden de mantener las tropas alemanas del General Paulus dentro de Stalingrado. | Open Subtitles | لمحاصره قوات الجنرال باولوس الالمانيه داخل ستالينغراد |
con el fin de rodear al ejercito Alemán , que ocupa Stalingrado. | Open Subtitles | للاحاطه بالجيش الالمانى الذى يحاصر ستالينغراد |
El 6to ejercito del General Paulus esta atrapado dentro de Stalingrado. | Open Subtitles | حوصر جيش الجنرال باولوس السادس داخل ستالينغراد |
Mussolini, que acaba de perder un ejercito en Stalingrado | Open Subtitles | كان موسولينى الذى خسر جيشا فى ستالينغراد |
Después de la derrota alemana en Stalingrado, La esperanza , revive. | Open Subtitles | بعد هزيمه الالمان فى ستالينغراد عاد الامل من جديد |
En el Frente Oriental después de la derrota en Stalingrado, la Wehrmacht ya no es la misma. | Open Subtitles | على الجبهه الشرقيه ومنذ سقوط ستالينغراد لم تعد القوات الالمانيه كالسابق |
desde la derrota de su ejercito en Stalingrado y El Alamein, ha cambiado su famoso bigote esta gris , uno de sus generales, von Senger ,es sorprendido por su apariencia el dice : | Open Subtitles | تغير منذ هزيمه جيشه فى ستالينغراد و العلمين اصبح شاربه الشهير رماديا صدم احد جنرالاته وهو فونسيجر بمظهره |
¡El Dynamo de Praga vence al Spartak de Stalingrado por 3 a 0! | Open Subtitles | دينامو براغ فوز سبارتاك ستالينغراد 03: 00 |
Sé, que Stalingrado fue un desastre. Pero todavía podemos ganar esta guerra. | Open Subtitles | أعلم, معركة ستالينغراد كانت كارثية لكن بمقدورنا الإنتصار بالحرب |
Nuestra gente está dispersa por las pérdidas en Stalingrado. | Open Subtitles | "بإهتزاز وإنكسار, ينظر شعبنا [لخسارة الرجال في [ستالينغراد |
Se comenta que un mariscal del Reich ha capitulado... con sus hombres en un lugar llamado Estalingrado. | Open Subtitles | تقول بأن قائد الرايخ محاصر مع جنوده بمنطقة تدعى ستالينغراد |