"ستة رجال" - Translation from Arabic to Spanish

    • seis hombres
        
    • Seis tipos
        
    • Seis chicos
        
    • seis agentes
        
    • seis tíos
        
    Pero cocinaba tan bien que consiguió que seis hombres se casaran con ella. Open Subtitles لكن كانت تطبخ بشكل جيد لدرجة أنها جعلت ستة رجال يتزوجونها
    Confesó que había atado a seis hombres antes de ejecutarlos. UN واعترف بأنه ربط بإحكام ستة رجال قبل أن يطلق عليهم النار بأسلوب الاعدام.
    Se informó de que seis hombres armados habían secuestrado al antiguo gobernador de la provincia de Kandahar en las afueras de Quetta. UN وأفيد أن المحافظ السابق ﻹقليم قندهار اختطفه ستة رجال مسلحين على مشارف كويتا.
    ¡Seis tipos levantando la bandera en Iwo Jima! ¡La victoria es nuestra! Open Subtitles ستة رجال يرفعون العلم على ايوو جيما انه النصر
    Seis chicos todo en ruinas, y una perra llamada Melinda está en mi cabeza, y todo es culpa de Ben . Open Subtitles ستة رجال تدمرو و حقيرة ما أسمها ميليندا برأسي و هذا كله خطأ بين
    El PNUD inauguró la segunda etapa de su política de equilibrio entre los sexos, que tiene por objeto lograr que la organización cuente para el año 2001 con cuatro mujeres por cada seis hombres como mínimo. UN وقد شرع البرنامج اﻹنمائي في المرحلة ٢ من سياسته المتعلقة بالتوازن بين الجنسين، التي ترمي إلى وجود أربع نساء على اﻷقل مقابل كل ستة رجال في المنظمة بحلول سنة ٢٠٠١.
    seis hombres de edades comprendidas entre los 19 y los 26 años están detenidos en relación con esta agresión. UN ويوجد حاليا ستة رجال تتراوح أعمارهم بين 19 و26 عاما محتجزين في السجن فيما يتصل بحادثة الطعن.
    Durante un período de tres días, seis hombres diferentes violaron a una de las mujeres entrevistadas. UN وخلال فترة ثلاثة أيام، تعاقب ستة رجال على اغتصاب واحدة من النساء اللواتي أُجريت مقابلات معهن.
    La CEI está integrada por seis hombres y tres mujeres, que representan a siete grupos étnicos diferentes. UN وتتألف هذه اللجنة من ستة رجال وثلاث نساء يمثلون مختلف الطوائف العرقية.
    El 7 de abril, en el barrio de Kingabwa de Kinshasa, una muchacha de 18 años fue violada por seis hombres. UN 109- وفي 7 نيسان/أبريل، وفي حي كينغابوا في كينشاسا، اغتصب ستة رجال فتاة في الثامنة عشرة من العمر.
    El 6 de octubre de 2005, otros seis hombres murieron a balazos en el lado marroquí de la frontera. UN وفي 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قُتل ستة رجال آخرون رمياً بالرصاص في الجانب المغربي من الحدود.
    Pero yo sé que seis hombres han muerto en circunstancias extrañas. Open Subtitles لكن ما أعرفه هو أن ستة رجال قد قضوا تحت ظروفٍ غريبة.
    Perdimos a seis hombres. A mí ya me parecía imposible con 12. Open Subtitles لاننا فقدنا ستة رجال وانت تعلم ان الامر كان مستحيل ب12 رجل
    De momento hemos contado 32 bajas, que incluyen a los seis hombres del contingente de seguridad Open Subtitles أحصينا 32 إصابةَ تتضمّنُ ستة رجال من فريق الإحتواء الأمني
    Además, le quedaban alrededor de seis hombres. Mataste al resto. Open Subtitles جميع من تبقى لديه هم ستة رجال وأنت قتلت البقية
    Eso deja a seis hombres en la habitación para matar a los Skitters-- Open Subtitles هذا يترك ستة رجال في الغرفة لقتل القافزات
    Cinco o seis hombres fuertemente armados perseguían a un tipo que concuerda con la descripción de nuestro testigo. Open Subtitles خمسة أو ستة رجال مُسلحين بشدة، كانوا يُلاحقون رجل تُطابق أوصافه، أوصاف شاهدنا
    Gracias por reducir los oponentes. seis hombres eran algo demasiado, incluso para mí. Open Subtitles شكراً لترقيقكم المساعدة ستة رجال رقم كبير، حتى بالنسبة لي
    Por favor, tengo Seis tipos que jurarían que ella estaba tan borracha... que trató de hacerlo con un barril de cerveza. Open Subtitles بسهولة ، لدي ستة رجال سوف يقسمون أنها كانت في حالة سكر تام و حاولت أن تمارس الجنس مع برميل البيرة
    Hay cinco o Seis chicos en el club de ciencias. Open Subtitles أنا أفكر فى خمسة أو ستة رجال و أنا
    Las cosas eran distintas antes. Tenía a seis agentes fijos para empezar, cada uno un pistolero de primera. Open Subtitles الوضع كان مختلفاً وقتها كان لديك ستة رجال أساسين كبداية
    Hay un avión en el aire, con seis tíos en él y vienen hacia aquí para acabar el trabajo que tu colega Stegner no hizo. Open Subtitles هناك طائرة قادمة على متنها ستة رجال... انهم قادمين الى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more