"ستة مشاريع قرارات" - Translation from Arabic to Spanish

    • seis proyectos de resolución
        
    • seis de los proyectos de resolución
        
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y dos proyectos de decisión. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    Quiero informar igualmente a la Comisión de que en el transcurso de esta semana mi delegación presentará seis proyectos de resolución más, auspiciados por el Movimiento No Alineado. UN وأود أيضا إبلاغ اللجنة أن وفدي سيقدم ستة مشاريع قرارات أخرى من حركة عدم الانحياز خلال هذا الأسبوع.
    La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 70 de su informe. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 70 من تقريرها.
    Por consiguiente, quedan aún por examinar para el lunes seis proyectos de resolución, incluidos los dos que no se examinaron hoy. UN لذلك، يتبقى ستة مشاريع قرارات سيجري النظر فيها يوم الاثنين، إذا أضفنا مشروعي القرارين المتأخرين من اليوم.
    La Cuarta Comisión tuvo ante sí seis proyectos de resolución y aprobó cinco de ellos, los cuales figuran en el párrafo 25 de su informe. UN وعُرض على اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات واعتمدت خمسة منها، وترد في الفقرة 25 من تقريرها.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión en relación con este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد في إطار هذا البند.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión sobre este tema. UN واعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر بشأن هذا البند.
    Dentro del grupo temático 6, el Movimiento ha presentado seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión, que procederé a describir. UN في إطار المجموعة 6 هذه، قدمت الحركة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد، على النحو الذي أصفه الآن.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y adoptó dos proyectos de decisión. UN وقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروعي مقررين.
    La Cuarta Comisión aprobó seis proyectos de resolución y un proyecto de decisión. UN لقد اعتمدت اللجنة الرابعة ستة مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que han sido recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 28 de ese informe y un proyecto de decisión recomendado por la Tercera Comisión en el párrafo 29. UN معـــــروض على الجمعية العامة ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٨ من ذلـــــك التقرير ومشروع مقرر واحد أوصت به اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٩.
    La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 30. UN معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠.
    Como en años anteriores el Movimiento de Países No Alineados demostró una perspectiva constructiva y positiva al presentar seis proyectos de resolución a la consideración de la Comisión. UN وكما في السنوات الماضية، برهنت حركة بلدان عدم الانحياز على توقعاتها البنّاءة والإيجابية بتقديم ستة مشاريع قرارات لكي تنظر فيها اللجنة.
    El Presidente (habla en árabe): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución recomendados por la Tercera Comisión en el párrafo 25 de su informe y un proyecto de decisión recomendado por la Comisión en el párrafo 26 del mismo informe. UN الرئيس: معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة 25 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة 26 من التقرير نفسه.
    El Presidente interino (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a tomar una decisión sobre seis proyectos de resolución presentados bajo el subtema b) del tema 20 del programa. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ستبت الجمعية اﻵن في ستة مشاريع قرارات مقدمة في إطار البند الفرعي )ب( من البند ٢٠ من جدول اﻷعمال.
    En relación con el tema 102 del programa, titulado " Adelanto de la mujer " , la Comisión recomienda, en el párrafo 34 del documento A/57/549, la aprobación de seis proyectos de resolución y, en el párrafo 35, un proyecto de decisión. UN وفي إطار البند 102 من جدول الأعمال، المعنون " النهوض بالمرأة " ، توصي اللجنة في الفقرة 34 من الوثيقة A/57/549 باعتماد ستة مشاريع قرارات وتوصي في الفقرة 35 باعتماد مشروع مقرر واحد.
    El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra la representante de Sudáfrica, quien va a presentar seis proyectos de resolución. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثلة جنوب أفريقيا كي تعرض ستة مشاريع قرارات.
    El Presidente interino (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Primera Comisión recomienda en el párrafo 23 de su informe. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 23 من تقريرها.
    El Presidente (habla en inglés): La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que recomienda la Primera Comisión en el párrafo 20 de su informe. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت اللجنة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرها.
    En su tercera reunión, celebrada en la tarde del miércoles 1º de abril de 2009, el Comité Plenario comenzó a examinar los seis proyectos de resolución contenidos en los documentos de sesión que se habían presentado desde la última reunión. UN 37 - بدأت اللجنة الجامعة في اجتماعها الثالث المعقود بعد ظهر الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2009، نظرها في ستة مشاريع قرارات ترد في ورقات غرفة اجتماعات قدمت منذ اجتماعها الأخير.
    El representante de Venezuela formula una declaración en el curso de la cual introduce enmiendas orales a seis de los proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión. UN وأدلى ممثل فنزويلا ببيان عرض خلاله شفويا التعديلات على ستة مشاريع قرارات من مشاريع القرارات التي أوصت اللجنة الثانية باعتمادها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more