| Bueno, si van a ir al Cañón Croc... necesitarán quién los lleve. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنتم ستذهبون الى كرك كانيون ستحتاجون الى توصيلة |
| Pero acaba de decirme que necesitarán más empleados. | Open Subtitles | و لكنك قد أخبرتنى لتوك أنكم ستحتاجون المزيد من الموظفين من أجل الزحام |
| Buena suerte con la investigación. Seguro necesitarán un pase del nuevo director. | Open Subtitles | حظاً سعيداً في تحقيقاتكم، لكن غالباً ستحتاجون لتصريح مرور من المدير الجديد |
| E incluso si logras hacerle hablar, que no creo que lo logres, necesitarás horas, y no las tienes. | Open Subtitles | وحتى لو تمكنتم من الضغط عليه فلا أعتقد أن بإمكانكم هذا ستحتاجون لساعات وليس لديكم هذا القدر من الوقت |
| Para eso van a necesitar un maletín, algunos documentos importantes para mandarle a su amigo James Bond y una cerradura para mantener todo seguro. | TED | لذلك، ستحتاجون إلى حقيبة، بعض المستندات المهمة التي تريد إرسالها إلى صديقك، جيمس بوند، وقفل ليحفظها كلها بأمان. |
| Me temo que esta tarde necesitaréis servilletas mayores. | Open Subtitles | أخشى أنكم بعد ظهر هذا اليوم ستحتاجون مناشف أكبر |
| 500.000 por cabeza a un 10% necesitarían 300.000 para sacar a los seis. | Open Subtitles | كفالة خمسين ألفاَ للواحد مع عشرة بالمئة ستحتاجون 300 ألف لإخراجهم الستة |
| necesitarán un Capitán que conozca esas aguas. | Open Subtitles | ستحتاجون قائد الذي يعرف تلك المياه |
| necesitarán todas sus fuerzas para ganar el campeonato. | Open Subtitles | ستحتاجون لكل قواكم لتعودوا بهذه البطولة إلى الوطن |
| Bueno, tienen que hacer amigos, necesitarán quién los lleve. | Open Subtitles | حسناً, سيتوّجب عليكم صنع رفقة جيدة لأنكم ستحتاجون لمن يوصلكم إلى المنزل |
| Claro que necesitarán las bolsas de trabajo para estas cuentas. | Open Subtitles | بالطبع ستحتاجون إلى حقائب العمل على كل هذه الحسابات |
| necesitarán atravesar ...15 niveles de seguridad para conseguirlo. | Open Subtitles | ستحتاجون لاختراق خمسة عشر مستوى أمني للوصول إليها |
| Les podemos servir de gran ayuda, créanme. Nos necesitarán. | Open Subtitles | يمكن أن نكون دعما كبيرا لكم ثق بي , ستحتاجون الينا |
| Este vídeo nos explicará uno de los elementos más cruciales que necesitarás. | Open Subtitles | هذا الشريط سيشرح أحد أهمّ العناصر التي ستحتاجون إليها. |
| Por lo tanto, me considero apto para citar la canción de los Beatles y preguntar, en nombre de todas las personas de edad: ¿Me necesitarás todavía, me alimentarás todavía, cuando tenga 64 años? | UN | وعليه أجد أن بوسعي أن أقتبس أغنية لفرقة البيتلز " Beatles " ، التي تطلب، باسم كل المسنين، وأقتبس: هل ستحتاجون إلي، وهل ستتطعمونني، عندما أبلغ الرابعة والستين؟ |
| Ahora, cuando llegues al lugar designado, necesitarás localizar... | Open Subtitles | الآن، عند وصولكم للمكان المُحدّد، فإنّكم ستحتاجون لتحديد... |
| No sé lo que están buscando, pero van a necesitar ayuda para encontrarlo. | Open Subtitles | أعرف ما تبحثون عنه لكن ستحتاجون مساعدة لإيجاده |
| Ahora, si quieren entrar a una buena Escuela de Leyes, van a necesitar esas conexiones. | Open Subtitles | و اذا أردتم الالتحاق بجامعة مميزة في دراسة الحقوق ستحتاجون للتعرف على هذه الصلات |
| Espero que hayan ahorrado algo de dinero, porque van a necesitar cada centavo. | Open Subtitles | آمل أنكم وفرتوا بعض المال لأنكم ستحتاجون لكل قرش الأن |
| Para conquistar el mundo necesitaréis abogados, ¿no? | Open Subtitles | أنتم ستغزون العالم لذا ستحتاجون محامين |
| Pensé que ustedes chicos necesitarían un poco de ayuda. | Open Subtitles | اعتقدت أنكم ستحتاجون بعض المساعدة |
| Así que si necesitan buscar otro empleo tienen que empezar a pensar en ello. | Open Subtitles | إذن لو احتجتم للبَحْث عن وظائف أخرى، بالتالي ستحتاجون لتفكروا بشأن ذلك |
| ¿Vas a necesitar mi ayuda para recogerlos en destino? | Open Subtitles | هل ستحتاجون مساعدتي في وصولها غلى هدفكم؟ |