"ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في" - Translation from Arabic to Spanish

    • se invitará al OSE a examinar los
        
    • se invitará al OSE a examinar la
        
    • se invitará al OSE a examinar las
        
    • se invitará al OSE a que examine
        
    • se invitará al OSE a que estudie
        
    52. Medidas. se invitará al OSE a examinar los posibles elementos, a los efectos de su incorporación en el programa provisional de la CP/RP 3, y a asesorar a la secretaría al respecto. UN 52- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف 3 وتقديم المشورة إلى الأمانة في هذا الشأن.
    52. Medidas. se invitará al OSE a examinar los datos e información recibidos de Croacia y a recomendar a la CP un proyecto de decisión para que lo adopte en su noveno período de sesiones. UN 52- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من كرواتيا، وإلى التوصية بمشروع مقرر كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    20. Medidas. se invitará al OSE a examinar la lista de proyectos y a tomar las medidas que estime necesarias. UN 20- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في قائمة المشروعات واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً.
    56. Medidas. se invitará al OSE a examinar la información proporcionada y a adoptar las medidas que estime necesarias. UN 56- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المقدمة وإلى اتخاذ أي إجراء تعتبره ضرورياً.
    35. Medidas. se invitará al OSE a examinar las cuestiones citadas con miras a impartir a las Partes y la secretaría la orientación que proceda. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في القضايا الآنفة الذكر بغية تقديم إرشادات إلى الأطراف وإلى لأمانة، حسب الاقتضاء.
    83. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos que se enumeran a continuación. UN 83- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    46. se invitará al OSE a que estudie las necesidades de financiación de las observaciones mundiales del clima, así como la forma en que podría suministrarse apoyo para reforzar las redes y la capacidad de observación en los países en desarrollo, especialmente en los PMA y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 46- ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في احتياجات تمويل عمليات مراقبة المناخ العالمي، وقد تود استكشاف كيفية تقديم الدعم اللازم لتعزيز شبكات المراقبة والقدرات في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.
    48. Medidas. se invitará al OSE a examinar los informes y a recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su décimo período de sesiones. FCCC/SBI/2004/13 UN 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقريرين المدرجين أدناه وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماد مشروع مقرر في دورته العاشرة.
    se invitará al OSE a examinar los informes que se enumeran a continuación, con miras a obtener enseñanzas de los talleres regionales y a decidir, en su caso, qué medidas convendría adoptar a continuación. UN 41- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في التقارير المدرجة أدناه، بهدف الاستفادة من الدروس المستخلصة من حلقات العمل الإقليمية واتخاذ قرار بشأن الإجراءات المقبلة، عند الاقتضاء.
    22. Medidas. se invitará al OSE a examinar los posibles elementos del programa provisional para la CP 11 y a dar su opinión a la Secretaria Ejecutiva. UN 22- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العناصر الممكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وإلى تقديم المشورة إلى الأمين التنفيذي.
    48. Medidas. se invitará al OSE a examinar los resultados del taller con el fin de formular recomendaciones a la CP/RP en su segundo período de sesiones. FCCC/SBI/2006/27 UN 48- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في نتائج حلقة العمل بهدف تقديم توصيات لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    36. Medidas. se invitará al OSE a examinar los documentos que se enumeran a continuación y a aprobar las medidas de seguimiento que estime oportunas. UN 36- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثيقتين المذكورتين أدناه والاتفاق على أية إجراءات متابعة ضرورية.
    se invitará al OSE a examinar la información que figura en los documentos enumerados a continuación y a recomendar un proyecto de decisión para que la CP lo apruebe en su décimo período de sesiones (CP 10). UN 8- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المضمنة في الوثائق المدرجة أدناه والتوصية بمشروع مقرر ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة.
    33. Medidas. se invitará al OSE a examinar la información de los documentos mencionados sobre la admisión y la participación de organizaciones observadoras. UN 33- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه التي تتعلق بمسألة قبول ومشاركة المنظمات المراقبة.
    se invitará al OSE a examinar la información contenida en el informe de 2012 y a recomendar conclusiones a la CP/RP para que las estudie y apruebe en su octavo período de sesiones. 4. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN 21- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات الواردة في تقرير عام 2012 وأن توصي باستنتاجات ينظر فيها ويعتمدها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة.
    23. Medidas. se invitará al OSE a examinar la información del documento que se indica a continuación y a recomendar un proyecto de decisión para seguir dando orientación al FMAM en relación con la gestión del Fondo especial para el cambio climático, para que la CP lo apruebe en su décimo período de sesiones. UN 23- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المعلومات المضمنة في الوثيقة المذكورة أدناه والتوصية بمشروع مقرر يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة بشأن تقديم توجيه إضافي إلى مرفق البيئة العالمية لتشغيل الصندوق الخاص لتغير المناخ.
    20. Medidas. se invitará al OSE a examinar las opiniones presentadas por las Partes y a recomendar un proyecto de decisión para su adopción por la CP en su noveno período de sesiones. UN 20- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الآراء المقدمة من الأطراف، وإلى التوصية بمشروع مقرر ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده في دورته التاسعة.
    35. Medidas. se invitará al OSE a examinar las comunicaciones arriba mencionadas así como a proseguir su examen del texto del anexo I del documento FCCC/SBI/2003/19. UN 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في العروض المشار إليها أعلاه وكذلك في مواصلة نظرها في النص الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2003/19، المرفق الأول.
    50. Medidas. se invitará al OSE a examinar las comunicaciones recibidas, la síntesis de las opiniones y el informe sobre el taller, y a preparar un informe para la CP/RP en su cuarto período de sesiones. UN 50- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الورقات الواردة، وفي توليف الآراء وتقرير حلقة العمل، وإلى إعداد تقرير يقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الرابعة.
    86. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos que se enumeran a continuación. UN 86- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    81. Medidas. se invitará al OSE a que examine los documentos que se enumeran a continuación. UN 81- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق الواردة أدناه.
    46. se invitará al OSE a que estudie las necesidades de financiación de las observaciones mundiales del clima, así como la forma en que podría suministrarse apoyo para reforzar las redes y la capacidad de observación en los países en desarrollo, especialmente en los PMA y los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN 46- ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في احتياجات تمويل عمليات مراقبة المناخ العالمي، وقد تود استكشاف كيفية تقديم الدعم اللازم لتعزيز شبكات المراقبة والقدرات في البلدان النامية، لا سيما في أقل البلدان نموا والدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more