"ستعتقدين" - Translation from Arabic to Spanish

    • pensarías
        
    • pensarás
        
    • pensaras
        
    • Vas a pensar
        
    • Uno creería
        
    Por supuesto que tu también pensarías así si vivieras en un país en el que absolutamente nada viene en mi talle. Open Subtitles بالطبع أنتِ أيضاً ستعتقدين ذلك إذا كنتُ تعيشين في بلادٍ حيث لا شيء يأتي بمقاسي.
    Me avergonzaba decírtelo, porque creí que pensarías peor de mí. Open Subtitles لقد شعرت بالخزى من أن أخبرك وذلك لأننى ظننت أنك ستعتقدين أنى أدنى مرتبة منك
    pensarías que la lavandería estaría más cerca de los dormitorios. Open Subtitles كنتى ستعتقدين ان غرفة الغسيل ستكون اقرب للمسكن
    pensarás que es fácil diferenciar a un indigente de un estudiante de arte. Open Subtitles ستعتقدين أنه من السهل أن تفرقي بين مشرد وبين طالب فنون.
    ! Tenía miedo de que pensaras que la herí. Open Subtitles لقد كنتُ خائفاً انك ستعتقدين انني آذيتُها
    - Vas a pensar que es una tontería. - No, no lo haré. Open Subtitles غباء أنه ستعتقدين أنتِ أفعل لن لا،
    Bueno, claro que pensarías eso, porque tus preconceptos te ciegan. Usa tus ojos. Open Subtitles حسناً، بالطبع ستعتقدين ذلك، لأنّ فكرتُكِ المُصوّرة مُسبقاً تعميكِ.
    Podrían haber puesto a Figaredo en la portada y pensarías que es sexy. Open Subtitles قد يضعون "الدب فوزي" على الغلاف و انت ستعتقدين بأنه مثير
    Me alegro de que no seas una de esas personas que cree que todas las personas que conoce son sus almas gemelas, o que pensarías que íbamos a irnos a vivir juntos solo porque tuvimos sexo. Open Subtitles أنا مسرور، من أنّكِ لستِ واحدةً من تلك الفتيات اللّواتي يعتقدن أنَّ كلَّ رجلٍ يقابلانه سيكون رفيق الرّوح. أو أنّكِ ستعتقدين من أننّا سننتقلُ للعيش معاً، فقط لأننّا أقمنا علاقة.
    No te lo dije porque sabía que pensarías que era un error. Open Subtitles لم أخبرك لأنني علمت أنك ستعتقدين أن هذا خطأ
    Lo pensarías, pero realmente no. Open Subtitles ستعتقدين .. لكن كلا ، ليس في الواقع
    Oye, Dawson, si digo, "traigamos un manojo de chicos negros aquí para decorar la casa", ¿qué pensarías? Open Subtitles " داوسون " " لو قلت لنحضر بعض الـ " بلاك بوي إلى هنا لتزيين المنزل , ماذا ستعتقدين ؟
    Creí que pensarías eso. Open Subtitles أجل،أعلم. علمت أنّك ستعتقدين ذلك،
    pensarías que pasaron meses. Open Subtitles ستعتقدين أنّ أشهراً مضت.
    Supongo que creí que pensarías que... Open Subtitles ظننت بأنّكِ ستعتقدين بأنّني
    pensarías que soy asqueroso. Open Subtitles كنت ستعتقدين أني غريب
    Sé que pensarás que el agua está algo sucia, pero se puede beber. Open Subtitles أعرف أنكِ ستعتقدين أنه بنّي قليلاً، لكن يمكنكِ شربه
    Y cuando te tenga allí, pensarás que moriste y te fuiste al Cielo. Open Subtitles حين تذهبين لهناك، ستعتقدين أنك توفّيتِ وصعدتِ للجنّة
    pensarás que soy muy estúpida. No lo haré. Open Subtitles لا أستطيع ، ستعتقدين أني حمقاء للغاية
    Tenía miedo que pensaras que las hermandades son estúpidas. Open Subtitles لأنني خشيت بأنكِ ستعتقدين سكن الأخوات أمراً سخيفاً
    Vas a pensar que estoy loca. Open Subtitles ستعتقدين أنني جننت
    Uno creería que el verde, pero ya he cometido ese error antes. Open Subtitles ستعتقدين أنه الأخضر، لكني إرتكبت نفس الخطأ سابقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more