"ستعد الأمانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la secretaría preparará
        
    la secretaría preparará un documento de sesión sobre las solicitudes recibidas al respecto, que someterá al examen del Comité. UN ستعد الأمانة العامة ورقة غرفة اجتماع بشأن الطلبات الواردة في هذا الشأن لكي تنظر فيها اللجنة.
    la secretaría preparará un informe escrito sobre la cuestión. UN ستعد الأمانة العامة تقريرا مكتوبا عن هذه المسألة.
    la secretaría preparará un documento breve en el que se destacarán las principales cuestiones de administración pública relacionadas con el tema del examen ministerial anual. UN ستعد الأمانة العامة وثيقة موجزة تركز على أهم مسائل الإدارة العامة ذات الصلة بموضوع الاستعراض الوزاري السنوي.
    Respuesta de la administración: recomendación aceptada parcialmente, sujeta a un debate ulterior. la secretaría preparará un presupuesto consolidado para los períodos de sesiones del Foro. UN استجابة الإدارة: التوصية مقبولة جزئياً ولكنها تستوجب مزيداً من المناقشة: ستعد الأمانة ميزانية موحدة لدورات المنتدى.
    Cuando se complete el informe la secretaría preparará una adición de la presente nota con un resumen de las conclusiones del Grupo sobre esos temas. UN وعندما يكتمل التقرير المرحلي ستعد الأمانة إضافة للمذكرة الحالية توجز فيها استنتاجات الفريق بشأن تلك القضايا.
    9. la secretaría preparará el proyecto del programa provisional del 53º período de sesiones de la Junta. UN 9- ستعد الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للمجلس.
    8. la secretaría preparará el proyecto del programa provisional del 54º período de sesiones de la Junta. UN 8- ستعد الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للمجلس.
    De conformidad con la práctica establecida, la secretaría preparará estimaciones de gastos de toda labor posterior a las reuniones para su aprobación por las altas partes contratantes. UN وعملا بالممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي استمرار للعمل بعد الاجتماعات لتوافق عليها الأطراف المتعاقدة السامية.
    Según la práctica establecida, la secretaría preparará las respectivas estimaciones de gastos para la aprobación de los Estados parte, después de las misiones de planificación para evaluar las instalaciones y los servicios que hacen falta. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث مرافق المؤتمرات والخدمات.
    Siguiendo la práctica establecida, la secretaría preparará las estimaciones de costos respectivas para su aprobación por los Estados partes, tras la realización de misiones de planificación destinadas a evaluar las necesidades en materia de instalaciones y servicios de conferencias. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات أولية للتكاليف لكي توافق عليها الدول الأطراف، بعد قيام بعثات للتخطيط بتقييم الاحتياجات الضرورية من حيث المرافق وخدمات المؤتمرات.
    Siguiendo la práctica establecida, la secretaría preparará estimaciones de costos para cualquier posible continuación de la labor después de las reuniones, que deberán ser aprobadas por las altas partes contratantes. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ستعد الأمانة العامة تقديرات لتكاليف أي استمرار للعمل بعد الاجتماعات لكي توافق عليها الأطراف المتعاقدة السامية.
    la secretaría preparará una compilación de solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2011, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité, para su inclusión en el informe de este. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2011، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة، لإدراجها في تقرير اللجنة.
    Siguiendo la práctica establecida, la secretaría preparará las estimaciones de los costos para toda labor posterior a las reuniones para la aprobación de las altas partes contratantes. UN وجريا على الممارسة المعمول بها، ستعد الأمانة العامة تقديرات نفقات أي أعمال قد تستمر بعد الاجتماعات لكي تعتمدها الأطراف المتعاقدة السامية.
    6. Basándose en las fuentes de información enumeradas en el capítulo III, la secretaría preparará, para que el OSE los examine en su 36º período de sesiones: UN 6- ستعد الأمانة المواد التالية، استناداً إلى المصادر المبينة في الفصل الثالث، من أجل عرضها على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والثلاثين:
    la secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2013, junto con información sobre las medidas que adopte el Comité. UN ستعد الأمانة العامة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2013، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    la secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2014, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité. UN ستعد الأمانة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2014، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    la secretaría preparará una lista de las solicitudes de cambios entre períodos de sesiones en el calendario de conferencias y reuniones aprobado para 2014, junto con información sobre las medidas adoptadas por el Comité. UN ستعد الأمانة قائمة بطلبات الخروج في ما بين الدورات عن جدول المؤتمرات والاجتماعات الموافق عليه لعام 2014، مشفوعة بمعلومات عن أي إجراءات تتخذها اللجنة.
    41. la secretaría preparará el proyecto de programa provisional del 62º período de sesiones de la Junta. UN 41- ستعد الأمانة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورة المجلس الثانية والستين.
    Una vez finalizado el informe sobre la marcha de los trabajos, la secretaría preparará una adición a la presente nota en la que presentará un resumen de las conclusiones del Grupo sobre esas cuestiones. UN وعندما يكتمل التقرير المرحلي، ستعد الأمانة إضافةً للمذكرة الحالية توجز فيها النتائج التي توصل إليها الفريق بشأن تلك المسائل.
    la secretaría preparará un informe sobre la contratación externa para presentarlo a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, de conformidad con lo pedido en la resolución 55/232. UN 33 - ستعد الأمانة العامة تقريرا عن الاستعانة بمصادر خارجية لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين على النحو المطلوب في القرار 55/232.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more