Leanne, la junta se está inquieto porque no ha declarado quien quiere hacerse cargo del programa, y Te vas en dos semanas. | Open Subtitles | ليان , المجلس يشعر بالقلق لانك لم تصرحي بمن تريدين أن يأخذ برنامج الاقامه و أنت ستغادرين خلال أسبوعين |
Cariño, ¿Te vas en esa escoba? | Open Subtitles | هل هذه المكنسة التي ستغادرين عليها ؟ نعم |
- ¿Te Vas a ir así sin más? | Open Subtitles | أوه، حسناً، إذاً، ستغادرين بسرعة، وهذا كل شيء؟ |
Y si pasas el examen de acceso a la universidad, ¿te irás? | Open Subtitles | جيد. إذا، لو اجتزت اختبار قبول الجامعة، هل ستغادرين ؟ |
¿Se va a marchar amablemente o tengo que llamar a la policía? | Open Subtitles | هل ستغادرين بلطف، أو سأضطر للإتصال على الشرطة ؟ |
¿Cómo que Te vas de la ciudad? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه أنّكِ ستغادرين المدينة؟ |
Pero Te vas mañana. Quiero pasar más tiempo contigo. | Open Subtitles | لكنك ستغادرين غداً أريد أن أقضي وقتاً أطول معك |
Pero ahora mismo Te vas de esta casa y te juro por los restos de mi madre que no la volverás a pisar mientras yo esté viva. | Open Subtitles | لكونك وقحة و خبيثة لكنك ستغادرين هذا المنزل الآن و اقسم لك على قبر أمي |
Bueno, como Te vas mañana me preguntaba si te gustaria cenar conmigo | Open Subtitles | حسنا, بما أنك ستغادرين غدا كنت أتسائل إن كنت ترغبين في الذهاب معي لتناول العشاء |
Te vas a ir de la ciudad con él. ¿No pueden esperar? | Open Subtitles | ستغادرين المدينة مع رجل، أليس بالإمكان أن ينتظر؟ |
Espera, espera, espera. Un minuto. ¿Sólo Te vas? | Open Subtitles | انتظري، انتظري، انتظري دقيقة ستغادرين هكذا الآن؟ |
Tú Vas a bailar y tú Te vas a ir a casa. | Open Subtitles | سوف تصعدين على المسرح، وأنتِ ستغادرين إلى المنزل. |
Muy bien, ahora haz que ella piense que Te vas a ir. | Open Subtitles | حسناً ، إجعليها الآن تعتقد أنّكِ ستغادرين |
Siento mucho escuchar que Te vas de la compañía. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف لسماعي أنك ستغادرين الفرقة. |
No puedes hacer todo esto. Te vas el domingo. | Open Subtitles | لا يمكنكِ ممارسة كلّ هذا، فإنّكِ ستغادرين يوم السبت. |
Dile a tu marido que amas a otro y que Te vas del país con él. | Open Subtitles | أخبري زوجكِ أنك تحبين رجلاً آخر وأنك ستغادرين البلاد معه |
Sí, pero después del espectáculo te irás corriendo... y no tendremos tiempo de hablar. | Open Subtitles | 30؟ لن يكون لدينا الوقت للحديث ،قبل العرض وبعد العرض ستغادرين |
Pronto te irás de aquí. Ya no es problema tuyo, ¿o sí? | Open Subtitles | أنتِ ستغادرين من هنا قريبا، وهذا ليس مشكلتك الآن، أليس كذلك؟ |
- Ya me voy. - Ya se va. Muy bien. | Open Subtitles | سأغادر الآن - ستغادرين الآن , حسناً - |
Me dejarás y me dolerá el corazón. | Open Subtitles | ستغادرين بأى لحظة و أنا من سيبقى مع ذلك الألم الشديد بقلبى |
¿Te marchas tan pronto? | Open Subtitles | ولأنه فوق كل شيء، أنا لا أشبهك بأي طريقة. ستغادرين بهذه السرعة؟ |
A ver, es estupendo que te vayas sabiendo lo que quieres, es un muy buen comienzo. | Open Subtitles | أعني, إنه من الرائع أنك ستغادرين وأنتِ تعلمين ما تريدينه, وهذه حقاً بداية جيدة |
O que huiste. Siempre supe que algún día te irías. | Open Subtitles | ربما هربت من العلاقة، لطالما علمت بأنك ستغادرين ذات يوم |
Creí que te ibas a ir antes por el concierto, coger sitio en el muro. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أنك ستغادرين مبكراً للإحتفال لتحجزي مكانك على الجدار |