Tonya, cuando seas adulta que entenderás que no puedes simplemente pedirle a alguien un aumento. | Open Subtitles | تونيا عندما تصبحين بالغه ستفهمين أنه لا يمكنك مجرد طلب علاوه من شخص |
Estás empezando a sentirte como una mujer, y, créelo o no, pronto, entenderás... como es estar enamorada. | Open Subtitles | عندما تبدئين في التفكير كالمراة صدقي أو لا تصدقي.. قريبا ستفهمين |
Cuando seas mayor, lo entenderás. No fue fácil para mí tampoco. | Open Subtitles | عندما تكبرين، ستفهمين فالأمر لم يكن أيضا سهلا بالنسبة لي |
Pensé que tú entenderías mi visión, pero eres igual que ellos. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد ظننت أنكِ ستفهمين مُعاناتي ولكنكِ مثلهم جميعاً |
No pensé que entenderías si te enterabas de todo. | Open Subtitles | لم أظن أنك ستفهمين إذا رأيت الصورة الكاملة |
Sé que no lo entiendes, pero hace cinco años lo habrías hecho. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تفهمين لكن قبل خمسة سنوات، كنتِ ستفهمين. |
Si usted hace el análisis, creo que entenderá por qué no puede hablar con nadie sobre Clark. | Open Subtitles | إذا فعلتي هذا أظنك ستفهمين لماذا لايجب أن تخبري أي فرد بأمر كلارك |
Lo entenderás un día, cuando seas mayor, menos ingenua. | Open Subtitles | ستفهمين يوماً ما عندماتكونينأكبر, و أقل سذاجة |
Lo entenderás algún día. | Open Subtitles | ستفهمين في يومٍ ما لم لا تساعدني على الفهم الان؟ |
Lo entenderás cuando seas padre y apuestes en contra de tus propios hijos. | Open Subtitles | ستفهمين حين تكونين والد وضع رهانات كبيرة ضد أطفالك |
Oh, Robin, yo también me sentía así, pero ya lo entenderás cuando seas algo mayor | Open Subtitles | لقد كنت افكر بهذه الطريقة ايضاً ، ولكنكِ ستفهمين عندما تكبري اكثر |
Cuando seas madre entenderás que tienes que tomar decisiones que no siempre te dan puntos de popularidad. | Open Subtitles | ستفهمين بأن عليك اتخاذ قرارات ليست دائماً لصالحك بالكامل |
Lo entenderás cuando tengas tus propios hijos. | Open Subtitles | أنت ستفهمين عندما يكون لديك طفل |
¿Viniste a hablar sobre tu padre? Oye. Algún día, cuando tengas tus propios hijos, lo entenderás, Loretta. | Open Subtitles | جئت للتحدث عن والدك ؟ يوماَ ما حين يصبح لديك أطفال ستفهمين |
Ponen a sus hijos primero. Algún día lo entenderás. | Open Subtitles | يعطون أبناءهم الأولويّة ستفهمين يوماً ما |
Ves, pensé que de todo el mundo tú lo entenderías. | Open Subtitles | أترين، ظننت أنك من بين كل الناس ستفهمين هذا |
Tu amor es completamente distinto y si fueras mayor lo entenderías. | Open Subtitles | حبك مغاير جدا وإذا كنت أكبر سنا ستفهمين الوضع |
Creía que tú lo entenderías. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ من بين كُلّ الناس، ستفهمين ذلك. |
Estoy seguro que entiendes mi renuencia a mostrarte este cuarto. | Open Subtitles | أثق أنك ستفهمين ترددي في إدخالك لهذه الحجرة |
Gobernadora, entenderá que debemos discutir cuestiones de seguridad nacional. | Open Subtitles | ايتها المحافظه , انا متأكد انك ستفهمين لدينا مشكلة قوميه هنا يجب ان نناقش هذا |
Un día podrás entender que a veces tus padres saben lo que hacen. | Open Subtitles | يوماً ما ستفهمين أنَّ بعض الأحيان والديكِ يعلمان مايفعلانه |
Lo comprenderás si te quedas con nosotros. | Open Subtitles | ستفهمين ذلك عندما تعودين للعيش معنا |
Lo harás, en cuanto se lo robemos al FBI. | Open Subtitles | ستفهمين ، بمجرد سرقتنا إياها من الفيدراليين |
Una vez que veas esto entenderas, quien es Clark en verdad y podras usar ese veneno para escribir un articulo en "La Antorcha" | Open Subtitles | عندما ترين هذا ستفهمين ويمكن لكلارك أن يكون على طبيعته عندها وستتمكنين من إستعمال قلمك السام لتنوير سمولفيل من باب التغيير |
No espero que lo entiendas, pero en el lugar del que vengo la gente miente, engaña y destruye todo lo que se cruce en su camino. | Open Subtitles | ،لا أعتقد أنكِ ستفهمين ،لكن المكان الذي أتيت منه أناس يكذبون و يحتالون و يدمرون أي شيئ يعترض طريقهم |