"ستقول ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • dirías eso
        
    • diría eso
        
    • a decir eso
        
    • lo dirás
        
    • lo dirías
        
    • dijeras eso
        
    Sabía que dirías eso. ¿Por qué protestas? Open Subtitles كنت أعرف إنك ستقول ذلك ومع ذلك لا أعرف لماذا أنت تعترض
    ¿Dirías eso si yo fuera a morir mañana? Open Subtitles هل كنت ستقول ذلك إذا إعتقدت أني سأموت غداً؟
    Está bien. Pensé que dirías eso también y supongo que está bien. Open Subtitles لقد عرفت أنك ستقول ذلك أيضاً و اعتقد أن لا بأس بذلك عندى
    Anticipé que diría eso, por lo que estoy preparado para ofrecerle un incentivo. Open Subtitles توقعت بأنك ستقول ذلك لهذا السبب بإمكاني ان أعرض حافزاً عليك
    Ojalá pudiera decir que estaba sorprendido, pero sabía que iba a decir eso. Open Subtitles أتمنى لو يمكنني القول بأنني متفاجئ ولكن علمتُ بأنها ستقول ذلك
    ¿Dirías eso con una mano sobre una Biblia? Open Subtitles هل ستقول ذلك بينما تؤدي القسم على الكتاب المقدس؟
    Sabía que dirías eso. Tenía fe ciega en ti. Open Subtitles كنت اعرف بأنك ستقول ذلك كان لدى ايمان كامل بك
    Es encantadora e inocente, además de transparente. -Sabía que dirías eso. Open Subtitles إنها ساحرة و بريئة و شفافة - لقد عرفت أنك ستقول ذلك -
    - ¿Inocente? - Sabía que dirías eso. Open Subtitles لست مذنب عرفت انك ستقول ذلك.
    Tenía el presentimiento de que dirías eso. Open Subtitles كان لدى شعور بأنك ستقول ذلك
    Sí, tú dirías eso. Open Subtitles نعم، أنت ستقول ذلك. لقد رأيتُك.
    Sabes, pensé que dirías eso. Open Subtitles لعلمك، توقّعتُ أنّك ستقول ذلك.
    Tenía un presentimiento que dirías eso. Open Subtitles كان عندي احساس أنك ستقول ذلك.
    Maldito tonto. Sabía que dirías eso. Open Subtitles عرفت بأنك ستقول ذلك
    Sabía que dirías eso. Open Subtitles كنت أعلم إنك ستقول ذلك
    Pensé que dirías eso. Open Subtitles إعتقدت بأنك ستقول ذلك
    Me imaginé que diría eso. Use esto. Open Subtitles إعتقدت أنك ستقول ذلك إستعمل هذا
    Pensamos que diría eso así que podría ser una recaudación de fondos. Open Subtitles ظننا أنك ستقول ذلك, لذا يمكن تحويل الأمر إلى تجمع لجمع التبرعات.
    Estaba seguro que iba a decir eso. Open Subtitles عرفت أنك كنت ستقول ذلك. أنا أحصل على الأعمال القذرة.
    ¿Ves? Sabía que iba a decir eso. Open Subtitles أترين، كنتُ أعرف أنّها ستقول ذلك
    Estoy segura de que lo dirás bastante sin la corbata. Open Subtitles انا متأكد انك ستقول ذلك بكثرة بدون ربطة العنق
    ¿Se lo dirías al FBI? Open Subtitles هل ستقول ذلك للمباحث الفدرالية؟
    -Esperaba que me dijeras eso. Open Subtitles الان اعتقدت انك ستقول ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more