"ستقوم الشعبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la División desempeñará
        
    • la División asumirá
        
    • la División hará
        
    • la División establecerá
        
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará funciones de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con las demás divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بالتعاون الوثيق مع الشُّعَب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División, desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del programa, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División asumirá funciones de coordinación para asegurarse de que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con las demás divisiones del PNUMA. UN بالنظر إلى طبيعة البرنامج الفرعي المتعددة التخصصات، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، يضمن تنفيذ برنامج العمل في تعاون وثيق مع الشعب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    25G.2 Durante el bienio 1994-1995, al evaluar la suficiencia y eficacia de los controles internos, la División hará especial hincapié en el control de los viajes, los fondos para consultorías, las adquisiciones y la administración del efectivo. UN ٢٥ زاي - ٢ خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ستقوم الشعبة لدى تقديرها لكفاية وفعالية الضوابط الداخلية بالتركيز على ضبط السفر، والاعتمادات المخصصة للاستشارات، وادارة المشتريات واﻷموال النقدية.
    17.41 De conformidad con la resolución 63/311 de la Asamblea General, relativa a la coherencia en todo el sistema para el establecimiento de una nueva entidad sobre los géneros para los derechos de la mujer y la igualdad entre los géneros, la División establecerá contactos y colaborará con otras entidades de las Naciones Unidas e interesados en la incorporación de una perspectiva de género. UN 17-41 وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/311 المتعلق بالاتساق على مستوى المنظومة من أجل إنشاء كيان جنساني جديد يعنى بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، ستقوم الشعبة بالعمل في إطار شبكات وبالتعاون مع كيانات أحرى تابعة للأمم المتحدة ومع أطراف أخرى معنية بتعميم المنظور الجنساني.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División, desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División, desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División, desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del programa, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará una función de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بتعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará funciones de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل في تعاون وثيق مع الشُّعَب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División desempeñará funciones de coordinación para que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con otras divisiones del PNUMA. UN وبالنظر إلى الطابع المتعدد التخصصات للبرنامج الفرعي، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي، وتكفل تنفيذ برنامج العمل بالتعاون الوثيق مع الشُّعَب الأخرى في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División asumirá funciones de coordinación para asegurarse de que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con las demás divisiones del PNUMA. UN ونظراً إلى طبيعة البرنامج الفرعي المشتركة بين التخصصات، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي يضمن تنفيذ البرنامج الفرعي في تعاون وثيق مع الشعب الأخرى في اليونيب.
    Dado el carácter interdisciplinario del subprograma, la División asumirá funciones de coordinación para asegurarse de que el programa de trabajo se ejecute en estrecha colaboración con las demás divisiones del PNUMA. UN بالنظر إلى طبيعة البرنامج الفرعي، المتعدد التخصصات، ستقوم الشعبة بدور تنسيقي تضمن به تنفيذ عمل البرنامج في تعاون وثيق مع الشُّعب الأخرى في اليونيب.
    25G.2 Durante el bienio 1994-1995, al evaluar la suficiencia y eficacia de los controles internos, la División hará especial hincapié en el control de los viajes, los fondos para consultorías, las adquisiciones y la administración del efectivo. UN ٢٥ زاي - ٢ خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، ستقوم الشعبة لدى تقديرها لكفاية وفعالية الضوابط الداخلية بالتركيز على ضبط السفر، والاعتمادات المخصصة للاستشارات، وادارة المشتريات واﻷموال النقدية.
    17.41 De conformidad con la resolución 63/311 de la Asamblea General, relativa a la coherencia en todo el sistema para el establecimiento de una nueva entidad sobre los géneros para los derechos de la mujer y la igualdad entre los géneros, la División establecerá contactos y colaborará con otras entidades de las Naciones Unidas e interesados en la incorporación de una perspectiva de género. UN 17-41 وتمشيا مع قرار الجمعية العامة 63/311 المتعلق بالاتساق على مستوى المنظومة من أجل إنشاء كيان جنساني جديد يعنى بحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين، ستقوم الشعبة بالعمل في إطار شبكات وبالتعاون مع كيانات أحرى تابعة للأمم المتحدة ومع أطراف أخرى معنية بتعميم المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more