"ستموت في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Morirás en
        
    • morirá en
        
    • muerto en
        
    • Vas a morir en
        
    • morirías en
        
    • va a morir en
        
    Morirás en esa oficina sin llegar al nivel superior, con poco cabello a quien las mujeres llevarán a su casa por lástima. Open Subtitles ستموت في المكتب ذاك الواقع في الزاويـة مجّرد مدير تنفيذي عادي, مع شعر شبه أصلع والنسـاء يرافقنه بدافع الشفقة
    Devuélveme mi dinero, o Morirás en esta cárcel. Open Subtitles أريد أن ترجع لي نقودي, كل سنت, عدا ذلك ستموت في هذا السجن, هل فهمتني؟
    La valiente niña que morirá en batalla, muy pronto. Open Subtitles الطفلة الباسلة التي ستموت في معركة قريباً جداً
    Estarás muerto en 30 segundos si no hablas. Open Subtitles لقد قمتُ بإيقاف سريان الدم إلى مخك ستموت في خلال ثلاثين ثانية لو لم تتكلم
    Escúchame. Vas a morir en Hong Kong. Lo he visto. Open Subtitles إستمع لي ستموت في هونج كونج لقد رأيت هذا
    Peter creyó que morirías en Los Ángeles hoy, con todos los demás. Open Subtitles بيتر قال إعتقد أنك ستموت في لوس أنجيلوس مع كل شخص آخر هنا
    Morirás en este pueblo, por una bala o por una soga. Open Subtitles ستموت في هذه البلدة سواء كان برصاصة أو شنقاً
    ¡Morirás en el cementerio antes que lo consigas! Open Subtitles ستموت في المقبرة قبل أن تحصل عليه
    Y tú Morirás en la ruta De vuelta al amor Open Subtitles لكنك ستموت في طريق العودة إلى الحب
    A creer que Morirás en cualquier momento. Open Subtitles أن تحسب أنَّكَ ستموت في اي لحظة
    Voy a predecir tu futuro... Morirás en una danza frenética. Open Subtitles إليكِ تنبؤ، ستموت في رقصة الجنون.
    Voy a predecir tu futuro... Morirás en una danza frenética. Open Subtitles إليك تنبؤ، ستموت في رقصة الجنون.
    La valiente niña que morirá en batalla muy pronto. Open Subtitles الطفلة الباسلة، التي ستموت في معركة، قريباً جداً
    lo que significa Brooke morirá en 97 minutos. Open Subtitles مما يعني بروك ستموت في 97 دقيقة.
    Para mí, morirá en una semana. Open Subtitles تخميني هو بأنها ستموت في أسبوع
    Ella hubiera muerto en un campo de refugiados si no fuera por mi. Open Subtitles كانت ستموت في معسكر اللاجئين لو لم أكن موجود.
    He decidido que estaba equivocado cuando dije que estarías muerto en tres días. Open Subtitles مخطئاً كنت عندما قلت انك ستموت في غضون ثلاثة ايام
    ¡Te hubieras muerto en aquél desierto! Open Subtitles لن ترى العالم ستموت في تلك الصحراء
    Hoy estás aquí para poderte decir personalmente que Vas a morir en una cárcel federal. Open Subtitles أنت هنا اليوم حتى أتمكّن شخصياً من إخبارك... أنك ستموت في سجن فيدرالي.
    Tienes que volar hacia otro planeta, pero Vas a morir en el camino. Open Subtitles أنّك تسافر إلى كوكب آخر، لكنك ستموت في الطريق،
    Te Vas a morir en cinco minutos en ese pequeño bote. Open Subtitles ستموت في خمس دقائق في ذام القارب
    Nunca deberías tratar de beber esta cosa, o morirías en un segundo. Open Subtitles لن تريد أن تجرب و تشرب هذا الشيئ ستموت في ثواني
    Ella va a morir, ¿en qué? ¿En seis semanas, tres meses? Open Subtitles هي كانت ستموت في ستة أسابيع, ثلاثة شهور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more