Este análisis ha permitido distinguir seis categorías de violaciones cometidas por los Estados que figuran en la presente reseña. | UN | وقد مكﱠن هذا النهج من تبيّن ست فئات من الانتهاكات تشمل الدول المذكورة في هذا الاستعراض. |
Hay seis categorías de fuentes que representan aproximadamente el 90% o más del total de las emisiones de mercurio en la mayoría de los países examinados. | UN | 8 - وتشكل ست فئات من المصادر ما يقارب 90 في المائة من مجموع انبعاثات الزئبق في معظم البلدان التي خضعت للدراسة. |
Hay seis categorías de fuentes que representan aproximadamente el 90% o más del total de las emisiones de mercurio en la mayoría de los países examinados. | UN | 8 - وتشكل ست فئات من المصادر ما يقارب 90 في المائة من مجموع انبعاثات الزئبق في معظم البلدان التي خضعت للدراسة. |
43. En su análisis por temas de las comunicaciones el Relator Especial ha distinguido seis categorías de violaciones. | UN | ٣٤- وفي تحليل الرسائل حسب الموضوعات ميز المقرر الخاص ست فئات من الاعتداءات. |
En su análisis por tema de las comunicaciones, el Relator Especial ha distinguido seis categorías de violaciones: | UN | ٣١ - وفي تحليل الرسائل حسب الموضوعات ميز المقرر الخاص ست فئات من الانتهاكات. |
Comprende seis categorías de BNA, incluidas las medidas de control del precio, las medidas financieras, las medidas de concesión automática de licencias, las medidas de control de la cantidad, las medidas monopolísticas y las medidas técnicas. | UN | ويتألف من ست فئات من الحواجز غير التعريفية تشمل تدابير مراقبة الأسعار والتدابير المالية وتدابير الترخيص التلقائي وتدابير المراقبة الكمية والتدابير الاحتكارية والتدابير التقنية. |
Con el fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en los recursos humanos, se han establecido seis categorías de medidas que pueden adoptarse respecto de la dotación de personal. | UN | 17 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، جرى تحديد ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بالموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios de los recursos humanos propuestos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relacionadas con la plantilla. | UN | 16 - تيسيراً لعرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات من الإجراءات الممكن اتخاذها بشأن توفير الموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en los recursos humanos, se han señalado seis categorías de posibles medidas respecto de la dotación de personal. | UN | 19 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، جرى تحديد ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بالموظفين. |
Para facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han definido seis categorías de posibles medidas con respecto a la dotación de personal. | UN | 28 - من أجل تيسير عرض التغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية، حددت ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يتعلق بملاك الموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han definido seis categorías de posibles medidas relativas a la dotación de personal. | UN | 15 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بتوفير الموظفين. |
D. Marcos de presupuestación basada en los resultados A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos con respecto a los recursos humanos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relativas a la dotación de personal. | UN | 20 - تيسيرا لعرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُددت ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بتوفير الموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en los recursos humanos, se han señalado seis categorías de posibles medidas en relación con la dotación de personal. | UN | 12 - من أجل تسهيل عرض التغييرات المقترح الأخذ بها في مجال الموارد البشرية، تم تحديد ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يتعلق بتعيين الموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relativas a la dotación de personal. | UN | 29 - بغية تيسير تقديم التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدِّدت ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يتعلق بالموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han definido seis categorías de medidas que podrían adoptarse en lo referente a la dotación de personal. | UN | 28 - من أجل تسهيل تقديم التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدِّدت ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يخص التوظيف. |
32. Sobre la base de los inventarios disponibles, se ha determinado que seis categorías de fuentes representan alrededor del 90% o más del total de las liberaciones de mercurio en la mayor parte de los países examinados. | UN | 32 - وبالاستناد إلى قوائم الجرد المتوافرة، تم تحديد ست فئات من المصادر تشكل 90 في المائة أو أكثر من مجموع إطلاقات الزئبق في معظم البلدان الخاضعة للدراسة. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relativas a la dotación de personal. | UN | 17 - لتيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، جرى تحديد ست فئات من الإجراءات الممكنة فيما يتعلق بملاك الموظفين. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios de los recursos humanos propuestos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relacionadas con la plantilla. | UN | 18 - تيسيراً لعرض التغيُّرات المقترحة في الموارد البشرية، تم تحديد ست فئات من الإجراءات الممكن اتخاذها فيما يتعلق بالملاك الوظيفي. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han definido seis categorías de posibles medidas con respecto a la dotación de personal. | UN | 36 - من أجل تسهيل تقديم التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدِّدت ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها فيما يخص التوظيف. |
A fin de facilitar la presentación de los cambios propuestos en materia de recursos humanos, se han determinado seis categorías de posibles medidas relativas a la dotación de personal. | UN | 26 - بغية تيسير عرض التغييرات المقترحة في الموارد البشرية، حُدِّدت ست فئات من الإجراءات التي يمكن اتخاذها في ما يتعلق بالموظفين. |