"ست لجان" - Translation from Arabic to Spanish

    • seis comités
        
    • tiene seis Comisiones
        
    • de seis comisiones
        
    Se crearon seis comités para que elaboraran una Política Nacional sobre el Medio Ambiente, uno de los cuales era el Comité de Minería y Sustancias Químicas Peligrosas. UN وشكلت ست لجان لوضع سياسة بيئية وطنية إحداها لجنة التعدين والكيماويات الخطرة.
    A finales de 1995 se habían previsto o implantado en total seis comités. UN وكان من المقرر منذ نهاية عام ٥٩٩١ إنشاء أو تنظيم ما مجموعه ست لجان.
    En 1995, los Comités aportaron aproximadamente una cuarta parte de los ingresos de la organización y seis comités se sumaron a los gobiernos en el grupo de los 15 principales donantes al UNICEF. UN وفي عام ٥٩٩١، ساهمت اللجان بنحو ربع إيرادات المنظمة، وشاركت منها ست لجان مع حكومات في صف كبار المانحين اﻟ ٥١ لليونيسيف.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    La UICN tiene seis Comisiones, dos de las cuales — las que se ocupan de las zonas protegidas y del derecho ambiental — aportan contribuciones importantes al programa antártico de la Unión. UN وقد أنشأ الاتحاد ست لجان تقوم اثنتان منها، هما اللجنة المعنية بالمناطق المحمية واللجنة المعنية بالقانون البيئي، بتقديم إسهامات جمة في برنامج الاتحاد المتعلق بأنتاركتيكا.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    Recordando asimismo que se crearon sucesivamente seis comités técnicos de la Comisión en el período comprendido entre 1992 y 1997, UN وإذ يشير كذلك إلى إنشاء ست لجان فنية للجنة تباعا في الفترة الواقعة بين اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٧،
    Recordando asimismo que se crearon sucesivamente seis comités técnicos de la Comisión en el período comprendido entre 1992 y 1997, UN وإذ يشير كذلك إلى إنشاء ست لجان فنية للجنة تباعا في الفترة الواقعة بين اﻷعوام ١٩٩٢ و ١٩٩٧،
    En el momento de redactar este informe, la conferencia ha entrado en su segunda fase, en la que se han creado seis comités para tratar cuestiones específicas. UN وقد انتقل المؤتمر إلى مرحلته الثانية، أثناء كتابة هذا التقرير، حيث أنشئت ست لجان لمعالجة قضايا محددة.
    Acogiendo también con beneplácito el establecimiento de los seis comités de trabajo que se ocuparán de los problemas básicos del proceso de paz, UN وإذ ترحب أيضا بإنشاء ست لجان عاملة لمعالجة المسائل الأساسية لعملية السلام،
    En la sección III se exponen los procedimientos y prácticas actuales de seis comités de sanciones diferentes. UN ويصف القسم الثالث الإجراءات والممارسات الراهنة في ست لجان مختلفة للجزاءات.
    La conferencia formará seis comités para abordar las siguientes cuestiones: UN يكون المؤتمر ست لجان تناقش الموضوعات الآتية:
    Durante la temporada de lluvias en toda la zona de Abyei siguió operando un total de seis comités conjuntos de seguridad. UN وقد ظل ما مجموعه ست لجان أمنية مشتركة عاملة أثناء موسم الأمطار في مختلف أنحاء منطقة أبيي.
    Con una nueva perspectiva, seis comités permanentes se reunieron para examinar las formas de coordinar las iniciativas de las organizaciones no gubernamentales para prestar asistencia al pueblo palestino. UN واتباعا لنهج جديد، اجتمعت ست لجان دائمة لمناقشة سبل ووسائل تنسيق الجهود الرامية الى مساعدة الشعب الفلسطيني التي تبذلها المنظمات غير الحكومية.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    La UICN tiene seis Comisiones, dos de las cuales -- las que se ocupan de las zonas protegidas y del derecho ambiental -- aportan contribuciones importantes al programa antártico de la Unión. UN وقد أنشأ الاتحاد ست لجان تقوم اثنتان منها، هما اللجنة المعنية بالمناطق المحمية واللجنة المعنية بالقانون البيئي، بتقديم إسهامات جمة في برنامج الاتحاد المتعلق بأنتاركتيكا.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة، ست لجان رئيسية.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة ست لجان رئيسية.
    La Asamblea General tiene seis Comisiones Principales. UN للجمعية العامة ست لجان رئيسية.
    La Unión tiene seis Comisiones, dos de las cuales -- las que se ocupan de las zonas protegidas y del derecho ambiental -- han aportado contribuciones importantes a su programa sobre la Antártida. UN وقد أنشأ الاتحاد ست لجان تقوم اثنتان منها معنيتان بالمناطق المحمية وبالقانون البيئي بتقديم إسهامات جمة في برنامج الاتحاد المتعلق بأنتاركتيكا.
    En el momento de preparación del presente informe la Mesa del Consejo se había reunido en 2000 con las mesas de seis comisiones orgánicas. UN 62 - وفي وقت كتابة هذا التقرير كان مكتب المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد اجتمع بمكاتب ست لجان فنية في عام 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more