Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas. | UN | ولإنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يخضع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي. |
Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas. | UN | ولإنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يخضع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي. |
Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas. | UN | وبغية إنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يتم إخضاع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
Los registros de los plaguicidas basados en el HCH de calidad técnica fueron descontinuados a principios del decenio de 1970. | UN | وتوقف تسجيل مبيدات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في أوائل السبعينات من القرن الماضي. |
Aunque el uso de HCH técnico es actualmente insignificante, todavía pueden ocurrir emisiones en el medio ambiente. | UN | وعلى الرغم من أن استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني ضئيل بدرجة تكاد لا تذكر، فإن اطلاقاته في البيئة قد تستمر في الحدوث. |
Se produjo exposición al alfa-HCH debido a la utilización del HCH técnico, y de la producción y fabricación del HCH técnico y del lindano. | UN | ينتج التعرّض للتلوّث بمادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا من استخدام المركّب سداسي كلور حلقي الهكسان التقني، ومن إنتاج وصنع المركّب سداسي كلور حلقي الهكسان التقني ومادة الليندين. |
Para producir lindano puro al 99%, la mezcla del HCH de calidad técnica se somete a cristalización y concentración fraccionadas. | UN | وبغية إنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يتم إخضاع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي. |
Tras casi cuarenta años de aplicarlas ampliamente en todo el mundo, se ha logrado una sustitución gradual del HCH de calidad técnica por el lindano. | UN | وبعد قرابة أربعين عاماً من الاستخدام الواسع على نطاق العالم، بدأ تدريجياً إحلال الليندين مكان سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل. |
En Armenia, el alfa- y el beta-HCH como elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, están prohibidos para fines fitosanitarios. | UN | ولا يسمح في أرمينيا باستخدام سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا في أغراض وقاية النباتات بوصفهما من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
El uso del HCH de calidad técnica fue prohibido en la mayoría de los países occidentales y en el Japón en el decenio de 1970, seguidos de China, Rusia, la India y México. | UN | وقد فرض حظر على استخدام سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في معظم البلدان الغربية واليابان في السبعينات من القرن الماضي تلتها الصين وروسيا والهند والمكسيك. |
Tras casi cuarenta años de aplicarlas ampliamente en todo el mundo, se ha logrado una sustitución gradual del HCH de calidad técnica por el lindano. | UN | وبعد قرابة أربعين عاماً من الاستخدام الواسع على نطاق العالم، بدأ تدريجياً إحلال الليندين مكان سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
El alfa-HCH y el beta-HCH son elementos constitutivos del HCH de calidad técnica, y están reglamentados al menos por dos acuerdos internacionales | UN | سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وسداسي كلور حلقي الهكسان بيتا من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني الذي ينظمه اتفاقان دوليان على الأقل. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
Los registros de los plaguicidas basados en el HCH de calidad técnica fueron descontinuados a principios del decenio de 1970. | UN | وتوقف تسجيل مبيدات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في أوائل السبعينات من القرن الماضي. |
Además, las medidas de control del alfa- y el beta-HCH afectarán la mezcla que compone el HCH de calidad técnica. | UN | وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |
Los registros de los plaguicidas basados en el HCH de calidad técnica fueron descontinuados a principios del decenio de 1970. | UN | وتوقف تسجيل مبيدات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في أوائل سبعينات القرن الماضي. |
Históricamente el beta-HCH se liberaba durante la fabricación de HCH técnico y su uso como plaguicida. | UN | وتشير المعلومات الخاصة بتاريخ هذه المادة أنها كانت تُطلق في البيئة أثناء تصنيع سداسي كلور حلقي الهكسان التقني (HCH) واستخدامها كمبيد آفات. |
El beta-HCH es un elemento constitutivo del HCH técnico, que está regulado al menos por dos acuerdos internacionales. | UN | إن مادة سداسي الكلور حلقي الهكسان - بيتا (beta-HCH) هي مكون من مكونات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني (HCH)، التي ينظمها ما لا يقل عن اتفاقين دوليين. |
La pérdida de capacidad de la progenie en las aves, así como la reducción de las concentraciones de retinol en los osos polares se asocia a los niveles de beta-HCH y de HCH. | UN | ويرتبط انخفاض لياقة النسل لدى الطيور وكذلك انخفاض تركيزات الريتينول (فيتامين أ) لدى الدببة القطبية بمستويات سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا، وأيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني. |