| Hay que prepararles una sopita de pescado o una crema de cangrejo. | Open Subtitles | لديك لإعداد بعض الحساء الأسماك أو كريم من سرطان البحر. |
| La isla del Fuego, Cabo cangrejo, Arrecife Morgan. | Open Subtitles | جزيرة النار ، مفتاح سرطان البحر ، الشعب المرجانية |
| La isla otorgó a una empresa sudafricana una concesión exclusiva para la pesca de la langosta. | UN | ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تنتمي إلى جنوب أفريقيا. |
| La isla otorgó a una empresa sudafricana una concesión exclusiva para la pesca de la langosta. | UN | ويجري صيد سرطان البحر بموجب امتياز حصري ممنوح من تريستان دا كونها إلى شركة تابعة لجنوب أفريقيا. |
| Los principales productos de la pesca son las langostas y los camarones. | UN | ويقتصر الصيد اﻵن بصفة أساسية على سرطان البحر والقريدس. |
| El negocio del petróleo parece limpio, excepto por un problema con los pescadores de cangrejos. | Open Subtitles | عمليات النفط تبدو نظيفة ،عدا مشكلة مع صيادي سرطان البحر |
| Debes estar dispuesto a afeitarte el cuerpo de cuello para abajo, porque cuando estás de gira, si un tío pilla ladillas, todos pillamos ladillas. | Open Subtitles | من الرقبه الي الاسفل, بسبب عندما نكون في جوله اذا حصل واحد علي سرطان البحر يحصل الجميع علي سرطان البحر |
| Mi órgano reproductivo tiene forma de cola de langosta... pero sin el caparazón. | Open Subtitles | عضوي المنتج شكله مثل, ذيل سرطان البحر لكن من دون الصدفه |
| Es una langosta hecha de plastilina que tiene miedo de la oscuridad. | TED | إنه سرطان البحر مصنوع من بلايدووغ يخاف من الظلام. |
| Todas excepto Cabo cangrejo. No teníamos derecho a estar allí. | Open Subtitles | كلهم ماعدا مفتاح سرطان البحر ليس لنا حق الذهاب هناك |
| Ya veo. Me empieza a interesar ese Cabo cangrejo. | Open Subtitles | أرى ذلك , مفتاح سرطان البحر بدأ يثير إهتمامي |
| Para mí, Cabo cangrejo será una relajante evasión. | Open Subtitles | بالنسبة لى ، مفتاح سرطان البحر سيكون إسترخاء لطيفا |
| Ahora la langosta es un manjar. | TED | لكن سرطان البحر يعتبر من الأطعمة الشهية. |
| Empiezo a pensar que la langosta no es lo adecuado. | Open Subtitles | بدأت أفكر بأن سرطان البحر لربما ليس هو الخيار الأمثل |
| Se van las antenas, se va la langosta... | Open Subtitles | القي تلك الخياشيم وبعدها تناول سرطان البحر |
| Las principales exportaciones son langostas, pescado, ganado y sal. | UN | وسلع التصدير الرئيسية هي سرطان البحر والأسماك والماشية والملح. |
| Asimismo han desaparecido 130 embarcaciones, 18 embarcaciones de transporte fueron destruidas y también se perdieron muchos frigoríficos para el almacenamiento de langostas. | UN | كما فُقد 130 قارباً ودُمّر 18 قارباً نقل وفقد العديد من مخازن تجميد سرطان البحر. |
| Los cangrejos en un barril no pueden salir ni desean quedarse. | Open Subtitles | سرطان البحر لا يستطيع أن يتسلق خارجاً من البرميل، ولا يريد أن يبقي فية |
| Ya sabes, comeríamos helado y cazaríamos cangrejos todo el día en la playa. | Open Subtitles | أنت تعرف , بأننا سوف نأكل الآيس كريم على الشاطئ ومن ثم نقوم بجمع سرطان البحر طول النهار |
| Como sea ella agarró ladillas. | Open Subtitles | ايمي. ... وقالت انها حصلت على سرطان البحر سيئة حقا. |
| Se celebró oralmente un contrato para la venta de colas de langosta congeladas entre el vendedor, que tenía su establecimiento en Quebec, y el comprador, que lo tenía en Illinois. | UN | أُبرم شفويا عقد لبيع أذناب سرطان البحر المجمَّد فيما بين البائع في كيبيك والمشتري في إيلينوي. |
| Si pueden ver, es un oso polar que se ahoga y al mismo tiempo se lo está comiendo una langosta y un tiburón. | TED | اذا كان بامكانكم رؤيتها، سترون انه دب قطبي يغرق ويتم أكله في الوقت عينه من قبل سرطان البحر وقرش. |
| Tome la langosta de los tíos divorciados. | Open Subtitles | لقد تناولت سرطان البحر للرجل المطلّق |
| El primer ritual es comer un plato de tapas de vieiras", o si eres vegetariano, contemplar la concha de vieira. | TED | الطقوس الأولى، تناول طبق مقبلات من سرطانات البحر" وإذا كنتم نباتيون، عليكم التفكير في قشرة سرطان البحر. |