"سره" - Translation from Arabic to Spanish

    • su secreto
        
    • secretos
        
    • el secreto
        
    • confidente
        
    • alegraba
        
    • le complace
        
    • su interlocutor
        
    • secretito
        
    Yo sería su guardián todo el tiempo que tomara revelar su secreto. Open Subtitles وأن أصبح حارساُ له مهما طالت المدة حتى يكشف سره
    Tal vez contraté a un impostor, pero tú fuiste quien tuvo la oportunidad de entregarlo y usaste su secreto para obtener lo que siempre... Open Subtitles ربما عينت محتالا ولكن انت كنت الشخص الذي كان لديه الفرصة ليسلمني و استغليت سره لتحصل على ما أردت دوما
    Años más tarde, se descubrió su secreto. Llevaba un tupé. Open Subtitles بعد ذلك بسنوات فضح سره لأنه كان يرتدى بروكة
    Tal vez alguien cuyo negocio sea ocultar secretos. Open Subtitles ربما شخص ما الذي الذي من مصلحته أن يُحفظ سره.
    Algo debió haber ocurrido y dejó de creer en que ellos mantendrían el secreto. Open Subtitles ربما حدث أمر ما وبدأ يفقد الثقة فيهم في الابقاء على سره
    Una confidente, alguien en quien confiar y a quien amar. Open Subtitles أحد يأتمنه علي سره يثق به ويحبه
    Ella lo descubrió y él la mató para mantener su secreto. Open Subtitles لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره.
    Ella lo descubrió y él la mató para mantener su secreto. Open Subtitles لا بد أنها اكتشفت ذلك وهنا كان عليه أن يقتلها لحماية سره.
    Ahora parece que McKenna podría llevarse su secreto a la tumba. Open Subtitles الآن يبدوا أن ميكينا سوف يأخذ سره معه إلى قبره
    Quien conoce su secreto puede lucir como cualquiera. Open Subtitles والرجل الذي يعرف سره يمكنه أن يبدو كأي رجل آخر
    Si Troy puede contar su secreto, contaré el mío. Open Subtitles إذا كان بإمكان تروي أن يخبر سره فأنا أخبر سري
    Ahora que echó a perder su secreto, ...será transferido de esa unidad secreta. Open Subtitles بما أنه كشف سره سوف يُحول خارج وحدة التخفي
    Creó un pequeño enclave de nobles, a quienes confió su secreto. Open Subtitles هو قام بإنشاء مقاطعة صغيرة من الرجال النبلاء الذين أأتمنهم على سره
    Dice que la Cara de Boe hablará su secreto final a un viajero. Open Subtitles تقول أنَّ وجه البوو سيقول سره الأخير لمسافر
    su secreto yace en el libro de hechizos. Es la fuente de su poder. Open Subtitles سره يقبع هنا في كتاب التعويذات هذا وهو مصدر قوته،
    Ok, todos escriban su secreto más sucio en un pedazo de papel, luego ponganlo en el tazón y traten de averiguar quién escribió cada cual. Open Subtitles حسناً, الجميع سيكتب سره القذر على قطعة الورق, ثم سنضعهم في الوعاء ثم سنحاول توقع من كتب كل واحد
    Nadie sabía su secreto, probablemente ni el mismo. Open Subtitles لا أحد يعرف سره وعلى الأرجح ولا حتى هو نفسه
    Hey, un mago no revela sus secretos. Por eso empecé con la Alianza. Open Subtitles الساحر لايفصح عن سره أبداً ذلك مابدأت التحالف لأجله
    Un buen mago nunca revela sus secretos. Open Subtitles الساحر الماهر لا يكشف سره أبداً.
    Algo debió haber ocurrido y dejó de creer en que ellos mantendrían el secreto. Open Subtitles لربما حدث شئ لا نعرفه و شكَ أنهم قد يُفشُوا سره
    La delegación añadió que se alegraba de haber escuchado que el Fondo no pretendía convertirse en un organismo de asistencia humanitaria de primera línea. UN وأضاف الوفد أنه قد سره أن علم بأن الصندوق لا يرغب في أن يصبح من وكالات الخط اﻷول في مجال المساعدة اﻹنسانية.
    le complace oír que 64 personas han sido indultadas y que se están estudiando otros 300 casos, pero ello no basta. UN وقد سره أن يعلم بأن هناك ٤٦ شخصاً تم العفو عنهم و٠٠٣ قضية ما زالت قيد النظر لكن ذلك غير كاف.
    Eres su secretito sucio. Open Subtitles أنت سره الصغير الوسخ. حسناً، الأسرار مثيرة جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more