En otras palabras, hay una cama por cada 1.300 habitantes, y 1,2 médicos, 1,3 enfermeras y 2,7 auxiliares por cada 10.000 habitantes. | UN | وبعبارة أخرى يوجد سرير واحد لكل ٠٠٣ ١ نسمة و٢,١ طبيب و٣,١ ممرضة و٧,٢ مساعد لكل ٠٠٠ ٠١ نسمة. |
¿Qué pasa cuando vayamos a un motel y sólo haya una cama? | Open Subtitles | ماذا سيحصل عندما نذهب لنزل و هنالك سرير واحد فقط؟ |
- Sólo hay una cama, somos dos. - Danos un poco de crédito. | Open Subtitles | ــ ليس سوى سرير واحد ونحن اثنان ــ امنحنا ثقتكَ أبي |
En el país sólo hay 5.696 camas de hospital, lo que supone una cama por cada 1.144 habitantes. | UN | فليس للبلد سوى ٦٩٦ ٥ سريرا، أي سرير واحد لكل ١٤٤ ١ نسمة. |
Actualmente, hay sólo una cama de hospital por cada 35.000 personas. | UN | ولا يوجد حاليا سوى سرير واحد في المستشفيات لكل ٠٠٠ ٣٥ شخص. |
En la celda sólo hay una cama de suerte que el autor duerme en el suelo. | UN | وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض. |
En la celda sólo hay una cama de suerte que el autor duerme en el suelo. | UN | وكان بالزنزانة سرير واحد فقط ولذلك فإنه كان ينام على الأرض. |
En la celda sólo hay una cama, por lo que los autores duermen en el suelo. | UN | وكان في الزنزانة سرير واحد فقط ولذلك كانوا ينامون على الأرض. |
Como las celdas tenían solamente una cama, una de las internas tenía que dormir en el suelo. | UN | وحيث لا يوجد في الزنزانة سوى سرير واحد فإن السجين الثاني مضطر لافتراش الأرض. |
Cada sección debe tener por lo menos una cama para personas con movilidad reducida, incluida una cama de alivio de presión. | UN | ويتعين على كل إدارة أن يكون بها سرير واحد على الأقل للأشخاص المحدودي الحركة، بما في ذلك سرير لتخفيف الضغط. |
Oh, este es el dormitorio. Sólo hay una cama. | Open Subtitles | أوه , هذه غرفة النوم لكن هنا فقط سرير واحد |
El granjero dice, "pueden pasar la noche, pero sólo hay una cama." | Open Subtitles | قال المزارع: يمنكم قضاء اللية هنا لكن هناك سرير واحد فقط |
Ah, vamos pequeña. No seas estrecha. Sólo una cama, por favor. | Open Subtitles | تعالي حبيبتي لا تكوني خجولة ليكن سرير واحد .. |
Sí, sacando el hecho de que tienes una cama para las dos. | Open Subtitles | أجل, بإستثناء حقيقة وجود سرير واحد لكلتينا. |
Sólo quedan 3 cuartos arriba, cada uno con una cama. | Open Subtitles | انا لديّ ثلاث غرف في الأعلى فقط كلها تحتوي على سرير واحد |
Un cuarto con una cama estará bien. | Open Subtitles | سرير واحد في الغرفة سيكون جيداً |
Mi italiano no es muy... Dice que solo hay una cama. Dije que dormiría en el suelo. | Open Subtitles | إنها تقول هناك سرير واحد قلت أنني سأنام على الأرض |
En Europa, no es considerado inusual que tres o cuatro hombres compartan la cama. | Open Subtitles | فى اوروبا من العادي ان ينام ثلاث او اربع رجال على سرير واحد |
No es normal. Dormimos en la misma cama. ¡Ya hace demasiado tiempo! | Open Subtitles | إنه ليس طبيعياً نحن ننام في سرير واحد لقد مر زمن طويل |
Queremos una habitación individual. ¿Cuánto sale? | Open Subtitles | نحن مهتمّون بغرفة ذات سرير واحد. ما هي كلفة ذلك؟ |
Te aviso que hay una sola cama. | Open Subtitles | حسناً و لكن لمعلوماتك فهناك سرير واحد بالغرفة |