El perezoso puede no ser rápido, pero nada y trepa muy bien. | Open Subtitles | قد تكون الكسلان ليست سريعه ولكنها سباحه ماهره ومتسلقه ايضا |
Sin más. Es rápido, fácil e indoloro. - Pero no creo que tengas huevos. | Open Subtitles | هكذا فقط , سريعه وسهلة وغير مؤلمة ولن تخلع منك اعضائك التناسلية |
Dado que son solo cosas, supongo que no te importa que echemos un vistazo rápido a tu mochila. | Open Subtitles | بما أنها مجرد أشياء لا أعتقد أنك ستمانعين إذا ألقينا نظرة سريعه على حقيبتك ؟ |
Comenzamos robando tiendas, una manera rápida de hacer dinero. | Open Subtitles | بدأنا بسرقة المتاجر طريقه سريعه لكسب النقود |
No sean tan paranoicas, una llamada rápida a un chico en Las Vegas. | Open Subtitles | لا تكونوا مذعورين انها مكالمه سريعه لفتى في لاس فيجاس |
Me dijo que la siguiera... pero mis pies no fueron... tan rápidos. | Open Subtitles | واخبرتني ان اتبعها ولكن أقدامي لم تكن سريعه بما يكفي |
Recuerda, en el hilván dijiste que las imágenes te estaban llegando demasiado rápido. | Open Subtitles | تذكري في الغرزه قلتي بأن بان الصور تأتي اليكِ سريعه جدا |
¿O no eres más que otro niño en busca de dinero rápido, autos rápidos y un polvo fácil? | Open Subtitles | أم فتى آخر من أجل ربح سريع سيارات سريعه والحصول على مضاجعه بسهوله ؟ |
Comeremos algo rápido, luego llevaré las tarjetas del lugar... al calígrafo. | Open Subtitles | سوف نتناول قضمة سريعه وبعدها سأخذ بطائق المكان إلى الخطاط |
Padre, tu puño no era bastante rápido, y tu corazón bastante duro. | Open Subtitles | أبي قبضتك لم تكن سريعه كفايه و رغبتك لم تكن قوية كفاية |
Conseguiremos el máximo efecto pero más rápido y más intenso. | Open Subtitles | سنحصل على التأثير الكلي بصوره سريعه وأكثر كثافه |
Sus células no se renuevan lo bastante rápido para mantener la función de los tejidos. | Open Subtitles | خلايه لا تجدد سريعه بما يكفي للحفاظ على النسيج. |
Algo y aspiraré esta droga por ti. Sólo uno rápido, Fred. | Open Subtitles | رشفه واحده وساشتم هذا المخدر لك, واحده سريعه يا فريد. |
Hay dos maneras de ganar dinero rápido. | Open Subtitles | هناك طريقتين لكسب المال بطريقه سريعه |
Nadie aquí está relajado, una vez dentro, sólo hay una forma rápida de salir. | Open Subtitles | لا احد هنا للراحه, وعندما تكون في الداخل.. هنالك طريقه سريعه واحدة للخروج |
Además, llevamos una ventaja tan grande... que no hay razón por la que no podamos echarnos una siestita rápida. | Open Subtitles | إضافه, نحن أحرزنا تصدر كبير هنا ـ ـ ـ ليس هناك سبب يجعلنا يمنعنا من سرقه غفوه سريعه لكن الآن ما أقول؟ |
¿No te despidieron por orinar en la freidora de la comida rápida? | Open Subtitles | ألم تُطرد لأنك تبولت في أله القليّ في مطعم وجبات سريعه ؟ |
Se lo agradezco. Basta con un segundo para una lectura rápida. | Open Subtitles | انا أقدر ذلك انها لم تأخذ اكتر من ثانيه للقرأه مجرد قرأه سريعه |
Lo que las hacen convenientes para gente... que necesita hacer llamadas telefónicas rápidas e irrastreables. | Open Subtitles | والذي يجعله سهل للناس الذين يريدون إجراء مكالمه سريعه لا تتعقب |
Debo hacer una llamada rapida. | Open Subtitles | يجب عليا ان اقوم بعمل مكالمة واحدة سريعه |
Nada más voy a llegar corriendo y detener rápidamente toda esta cosa de la boda. | Open Subtitles | ..انا فقط سأركض الى هناك و اضع نهايه سريعه لهذا الزفاف |
¿Hacemos un rapidito en el coche? | Open Subtitles | أتريد مداعبه سريعه في السيارة؟ |
Lanza varios discos a gran velocidad para mostrar la habilidad de Muffy, | Open Subtitles | انها تستخدم اطباق سريعه جداً ترميهم عاليا لتظهر مهارة كلبها |
Un barco veloz y una tripulación armada... para regresar a mi isla. | Open Subtitles | سفينه سريعه وطاقم مسلح جيدا ليعود الى جزيرتى |
No solo estos insectos son súper veloces, sino que también tienen sus horas antisociales. | Open Subtitles | ليست هذه الحشرات سريعه وحسب ايضا يبقون لساعات لوحدهم غير اجتماعيين. |