Eso representa suficientes calorías de comida para alimentar a 500 millones de personas. | TED | يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص. |
La mayoría de americanos, desean más calorías de las que necesitan y suben de peso. | Open Subtitles | معظم الأمريكيين يحصلون على سعرات حرارية أكثر من حاجتهم وهذا مايسبب زيادة الوزن |
Sin ofender, Lois, pero esa cosa no es nada más que químicos y pocas calorías. | Open Subtitles | وبدون إساءة يا لويس هذه الأشياء ليست سوى مواد كيميائية وطعام بدون سعرات |
Se debe garantizar a todas las personas, y especialmente a los pobres del mundo, un nivel de sustento mínimo, medido no sólo en dólares, sino en la ingestión de calorías. | UN | يجب أن نكفل لكل فرد، ولا سيما في العالم الفقير، مستوى أدنى من العيش لا يقاس بالدولارات وحدها ولكن بما يحصل عليه من سعرات حرارية. |
La calidad de la nutrición no sólo se mide en calorías, sino también en la posibilidad de ingerir una combinación adecuada de nutrientes. | UN | والتغذية الجيدة لا تعني الحصول على سعرات حرارية فحسب وإنما تعني أيضا تناول المجموعة الصحيحة من المغذيات. |
Se necesitan 10 calorías de energía de combustible fósil en este sistema de comida tan industrializado para poder producir una caloría de energía de comida. | TED | يتطلب الأمر 10 سعرات من طاقة الوقود الحفري في نظامنا الغذائي عالي التصنيع لكي ننتج سُعرًا واحدًا من الطاقة الغذائية. |
La cerveza misma, energía también, calorías. | TED | البيرة نفسها تعتبر طاقة فهي سعرات حرارية |
Se necesitan unas 10 calorías para producir cada caloría de comida que consumimos en Occidente. | TED | نحتاج إلى 10 سعرات حرارية تقريبا لإنتاج كل سعر حراري من الغذاء الذي نستهلكه في الغرب |
Algunas de las estrategias que observamos: comen en platos más pequeños, por lo que tienden a comer menos calorías cada vez que lo hacen. | TED | نحافظ على القليل من الاستراتجيات : فهم يأكلون في صحون صغيره , لذلك فهم يتناولون سعرات أقل في الجلسه . |
Consumieron más calorías gracias a una comida variada. | TED | حصلوا على سعرات حرارية أكثر خلال تناول وجباتهم المتنوعة. |
Un aparato que convierte las calorías de la comida en energía. | Open Subtitles | يقوم الجهاز بتحويل الطعام من سعرات حرارية الى طاقة كهربية |
No puedo creer que este yogur no tenga calorías. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأن هذا اللبن ليس به سعرات |
Mona tiene una gráfica de calorías en la puerta del refrigerador, siembre la verifica. | Open Subtitles | لدى مونا كتاب سعرات حراريـة تحتفظ به في الثلاجـة دائماً ما تضع أنفها هناك |
Eso no tiene muchas calorías, así que me parece lo más acertado. | Open Subtitles | حسناً هي لا تحتوي على سعرات حرارية كثيرة لذا اعتقد انها شراب مناسب |
Toda la diversión, ninguna de las calorías. | Open Subtitles | طعمها جميل لكن بدون سعرات حرارية |
En serio, 500 calorías de azúcar y demás. | Open Subtitles | بجد , 500 سعرات حرارية من السكر وما شابه |
Menos calorías consumidas, más calorías quemadas- es igual a pérdida de peso. | Open Subtitles | أقل سعرات حرارية مستهلكة , حرق مزيد من السعرات الحرارية .. هذا يساوي فقدان الوزن |
Duermo cuatro horas de noche, como 1200 calorías diarias, y mi guardarropa ha sido portada de Vida organizada... dos veces. | Open Subtitles | أنام 4 ساعات، أتناول 1200 سعرات حرارية يومياً، وخزانتي تصدرت غلاف مجلة التوظيب مرتان |
La comida de fuera tiene muchas calorías. | Open Subtitles | الغذاء هناك به سعرات حرارية عالية |
No, prefiero beber las calorías. | Open Subtitles | كلا، أفضّل إرتشاف مشروبات بها سعرات حرارية |
9. Otro desafío en materia de nutrición es el de las personas cuya ingesta calórica supera la que necesitan. | UN | 9- ثمة تحد تغذوي إضافي يتعلق بالأشخاص الذين يزيد ما يستهلكونه من سعرات حرارية على حاجاتهم. |