No hace mucho, pensaba que podía ser feliz con cualquier mujer. | Open Subtitles | منذ زمن ليس ببعيد كنت أقول بأن الرجل يمكنه أن يكون سعيداً مع أي واحدة من بين 100 امرأة |
Ulises no se apresura a volver a su casa en Itaca... porque no se siente feliz con Penélope. | Open Subtitles | عوليس لم يهرع إلى البيت في إيثاكا لأنه لم يكن سعيداً مع بينلوب |
A tu precioso cuarto, donde has sido muy feliz con tus libros y tu música. | Open Subtitles | غرفتك الجميلة، ولتكن سعيداً مع كتبك وموسيقاك |
Mi madre dice siempre que uno debe estar contento con lo que le Dios le dio. | Open Subtitles | أمي تقول دائماً أن يجب أن تكون سعيداً مع ماذا أعطاك الأله القدير |
¿Usted y su primera esposa eran completamente felices? | Open Subtitles | هل كنت سعيداً مع السيدة "دى وينتر" الراحلة ؟ |
Ahora tiene la oportunidad de ser feliz... con gente que se preocupa por él. | Open Subtitles | تتسنى له الفرصة الآن ليكون سعيداً مع أشخاص يهتمون لأمره |
Que nunca seré feliz con otra persona mientras tú andes sobre la tierra. | Open Subtitles | أني لن أكون سعيداً مع أي شخصٍ آخر طالما أنتِ تمشين على الأرض |
No puedes ser feliz con el lugar de su país en el mundo o con su posición en el mismo. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون سعيداً مع مكانة دولتك في العالم أو منصبك فيها |
Y... por llevarse mi treintena y por ser feliz con otra persona y por hacerme sentir como una fracasada. | Open Subtitles | ولكونه سعيداً مع شخص آخر ولجعلي أشعر كما لو انني فاشلة |
El Dr. Masters raramente parece feliz con nadie. | Open Subtitles | نادراً ما يبدو الدكتور ماسترز سعيداً مع أي شخص. |
¿Crees que serías feliz con una chica linda del Medio Oeste? | Open Subtitles | تعتقد بأنّك ستكون سعيداً مع فتاة بسيطة ؟ |
Todo lo que sé es que ayer, yo era feliz con Sabrina, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن بالأمس كنت سعيداً مع سابرينا, حسناً؟ |
La segunda trampa es una confusión entre experiencia y la memoria: en concreto entre estar contento en la vida y estar feliz con tu vida o valorar tu vida como feliz. | TED | الفخ الثاني هو الإرتباك بين التجربة والذاكرة: في الأساس فهي بين أن تكون سعيداً في حياتك وأن تكون سعيداً حول حياتك أو سعيداً مع حياتك. |
Sólo tiene que robarlas, venderlas fuera del país, y vivir feliz con Marguerite. | Open Subtitles | على أية حال , المجوهرات بداخلها كل ما عليك فعله هو سرقتهم ثم تبيعهم خارج البلاد وتعيش سعيداً مع "مارجريت" إلى الأبد |
Por favor, dígame si está feliz con los ángeles." | Open Subtitles | من فضلك أخبرني " إن كان سعيداً مع الملائكة |
Es suficiente el ser feliz con la persona que amas. | Open Subtitles | يكفي أن يكون المرء سعيداً مع من يحب |
Seré feliz con cualquier cosa que pueda encontrar, señorita Sciuto. | Open Subtitles | سأكون سعيداً مع اي شئ تجديه آنسه "شيوتو" |
Si estás la mitad de contento con tu esposa de lo que yo con la mía, serás feliz. | Open Subtitles | وإن كنت سعيداً مع زوجتك بنصف سعادتي مع زوجتي، ستكون رجلاً سعيداً للغاية. |
De acuerdo. Adiós. Popo no está contento con Procorp. | Open Subtitles | حسناً، وداعاً "بوبو" ليس سعيداً مع "بروكورب" |
¿Usted y su primera esposa eran completamente felices? | Open Subtitles | هل كنت سعيداً مع السيدة "دى وينتر" الراحلة ؟ |
Estás condenada si lo haces, pero también si no lo haces. Así que, buena suerte con eso. | Open Subtitles | مشكلة إن فعلتي و مشكلة إن لم تفعلي لذا، حظاً سعيداً مع هذا |