"سعيد أننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • alegra que
        
    • alegro que
        
    • alegro de que
        
    • alegra haberlo
        
    • feliz de
        
    Me alegra que hayamos venido. Última llamada Sras. y Sres., última llamada. Open Subtitles أنا سعيد أننا جئنا ♪ أستطيع أن أرى عينيك ♪
    Tú sabes, me alegra que hayamos tenido la charla... acerca de ser buenos con los locales... Open Subtitles تعرفين, أنا سعيد أننا حظينا بتلك المحادثة الصغيرة عن أن نكون لطفاء تجاه السكان المحليين
    Entonces sé que no fue la mejor primera cita de todos los tiempos, pero me alegra que la hayamos terminado. Open Subtitles حسناً .. أعرف أن هذا لم يكن أفضل موعد أول ولكن أنا سعيد أننا بقينا سوياً وأنا كذلك
    Sé que dije que quería ayudar a esta gente pero tengo que ser honesto me alegro que ya casi llegamos. Open Subtitles أعلم أني قلت أنا أريد أن أساعد هؤلاء الناس لكن يجب أن أكون صريحاً أنا سعيد أننا على وشك الوصول
    - Bueno, ha salido bien. - Sí. Me alegro de que estemos solos. Open Subtitles سعيدة أننا تركناهم - نعم ، سعيد أننا أصبحنا وحدنا -
    - Me alegra haberlo aclarado. Open Subtitles أنا سعيد أننا خضنا هذه المحادثة
    "Brooke, estoy feliz de habernos conocido este año. Open Subtitles بروك أنا سعيد أننا قضينا هذه السنة مع بعضنا
    No quiero sonar como una porrista de secundaria pero me alegra que hayamos estado juntos en esto. Open Subtitles حسنا, ليس لأبدو كمشجع من الثانوية ولكنني سعيد أننا كنا في هذا سويا
    Quiero decir, me alegra que consiguiéramos su número, pero no sé. Open Subtitles بالطبع. أعني، أنا سعيد أننا حصلنا على الرقم، لكن لا اعرف
    Me alegra que nos hayamos encontrado de nuevo, viejo amigo. Open Subtitles سعيد أننا التقينا مجدداً يا صديقي العزيز
    Bueno, me alegra que un equipo de primera trabaje en el caso. Open Subtitles أنا سعيد أننا حصلنا على الفريق الاول الذي يعمل على هذه القضية
    Tienes razón. Me alegra que lo hicimos en persona. Open Subtitles أنتي محقة أنا سعيد أننا قمنا بذلك وجها لوجه
    Bueno, me alegra que esté todo claro. ¿Puedo irme ya? Open Subtitles حسنًا،أنا سعيد أننا أوضحنا ذلك هل من الممكن أن أغادر؟
    Me alegra que al final estemos comiendo las hamburguesas. Open Subtitles أنا سعيد أننا نتاول البرجر سويا، أخيرًا.
    Me alegra que hayamos hablado, me siento mejor. Open Subtitles .أنا سعيد أننا أجرينا هذه المحادثة أشعر بتحسن
    La mayoría de las veces eso no ocasiona daños, pero sí amerita seguimiento, por eso me alegro que pudiéramos verlo hoy, asegúrate de que no crezca, no traerá problemas. TED و في معظم الوقت لا تشكل أي أذى لكنها تستدعي الكشوفات الاحترازية، لذلك أنا سعيد أننا حصلنا على فرصة للنظر إليه اليوم، للتأكد من أنه لا ينمو، وإنه لا يخلق أية مشاكل.
    Me alegro que grabáramos esas conversaciones porque... Open Subtitles أنا سعيد أننا نسجل كل هذه المحادثات
    Me alegro que no hayamos apostado. Open Subtitles أنا سعيد أننا لم نتراهن.
    Me alegro de que tuviéramos la oportunidad de aclarar esto. Open Subtitles حسناًَ، أنا سعيد أننا حظينا بهذه الفرصة لتوضيح الأمور
    si, creo que en el armario Me alegro de que los guardáramos Por qué? Open Subtitles ــ بلى، في الخزانة ــ أنا سعيد أننا احتفظنا بها
    Bueno, me alegra haberlo hecho. Open Subtitles حسناً , أنا سعيد أننا كذلك الآن
    Bueno, me alegra haberlo discutido. Open Subtitles حسناً، أنا... سعيد أننا تحدثنا
    Estoy muy feliz de que re-programáramos nuestra cita de mayo a diciembre. Open Subtitles أنا سعيد أننا استطعنا إيجاد فرصة أخرى لموعد "الرجل العجوز والفتاة الصغيرة" هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more