"سعيد جداً" - Translation from Arabic to Spanish

    • muy feliz
        
    • tan feliz
        
    • muy contento
        
    • tan contento
        
    • alegro mucho
        
    • alegra mucho
        
    • alegra tanto
        
    • alegro de
        
    • muy felices
        
    • alegro tanto de
        
    • muy emocionado
        
    • realmente feliz
        
    • tan contenta
        
    • encantado de
        
    • muy satisfecho
        
    Estaba feliz, muy feliz, pensando que me había clavado a una de 28 años con algo de daño solar. Open Subtitles كنت سعيداً ، سعيد جداً بإعتقادي أنني خرجت مع فتاة عمرها 28 متعرضة لأذى من الشمس
    Estoy muy feliz por ti, amigo. Mi noche machaca a la tuya. Open Subtitles أنا سعيد جداً من أجل يا رجل، ليلتي سحقت ليلتك
    Dios, estoy tan feliz por mi segunda primera vez va a ser tan especial. Open Subtitles رباه، إني سعيد جداً بأن المرة الأولى الثانية لي ستكون مميزة جداً.
    Nunca lo había visto así, tan... feliz. Open Subtitles أنا أبداً مَا رَأيتُه مثل هذا، سعيد جداً.
    Estoy muy contento de que trabajes conmigo y de que estemos juntos otra vez. Open Subtitles أنا سعيد جداً بأنك تعمل معي وأننا سوياً مرة أخرى
    Estoy tan contento de que terminamos ese maldito juego. Open Subtitles أنا سعيد جداً أننا إنتهينا من تلك اللعبة اللعينة، أليس كذلك؟
    Cuando estamos solos no pareces muy feliz Open Subtitles لا أرى أنك سعيد جداً عندما نكون بمفردنا.
    Muchas gracias, señor. Sabemos que será muy feliz. Open Subtitles شكراً جزيلاً، سيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ سعيد جداً.
    Mi esposo está muy feliz de tener esta oportunidad. Open Subtitles ان زوجى سعيد جداً ان تتوفر له هذه الفرصة
    A su hijo le hará muy feliz recibirlas. Open Subtitles بالتأكيد أن ابنه سعيد جداً لاستقبال اشرطة الفيديو
    Muchas gracias, señor. Sabemos que será muy feliz. Open Subtitles شكراً جزيلاً، سيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ سعيد جداً.
    Anoche estaba tan feliz. No pude dormir. Open Subtitles ليلة أمس أنا كنت سعيد جداً, لم أستطع النوم
    Está tan feliz con lo que hicimos hoy que no sabe por dónde empezar. Open Subtitles إنه سعيد جداً بما حققناه اليوم ولا يعرف من اين يبدأ
    Pinocho estará tan feliz de verte. ¡Scamboli! Open Subtitles بينوكيو سَيَكُونُ سعيد جداً أنك هنا
    Bueno, todo lo mejor, viejo. Estoy muy alegro de haberte conocido. muy contento de hecho. Open Subtitles حسناً، أتمنى لك التوفيق يا عزيزى أنا سعيد جداً لمقابلتك، حقاً سعيد
    Hijas, estoy muy contento de hallarlas saludables y bellas. Open Subtitles يا فتيات، أنا سعيد جداً لأجدكم في خير مظهر و حال
    ¡Qué arresto, Joe! Estoy tan contento. Connie. Open Subtitles يا لها من مطاردة جو أنا سعيد جداً من أجلنا كوني
    Me alegro mucho de no tener que operar sin un trago. Open Subtitles . أنا سعيد جداً أننا لن نعمل بدون تناول شراب
    Me alegra mucho que sigas trabajando aquí. Open Subtitles أنا حقاً سعيد جداً لأنكِ ما زلتي تعملي هنا
    Papa. Me alegra tanto que hayan podido venir. Open Subtitles أبـي إنني سعيد جداً أنكم أستطعتم المجيء يا رفاق
    Ben Cort: Me alegro de que lo hayas mencionado. TED بين كورت: في الحقيقة، إنني سعيد جداً أنك طرحت هذا.
    Estoy seguro de que tú y Poppy serán muy felices juntos. Open Subtitles أَنا متأكّد بأَنْك وخشخاشِ سَيَكُونُ سعيد جداً سوية.
    Oh, tío, me alegro tanto de que estuvieras aquí. No tienes idea, en serio. Open Subtitles يا رجل ، سعيد جداً أنّكَ كنتَ هناك لا فكرة لديكَ بجدّيّة
    Estoy muy emocionado de estar aca para el Especial Navideno. Open Subtitles انا سعيد جداً لكونى هنا لحفلة عيد الميلاد
    Ha seguido adelante, y estoy realmente feliz por... Open Subtitles انه يحب واحدة اخرى .. و انا سعيد جداً لاجله .. ِ
    Estoy tan contenta de que decidiste unirte a la marina. Open Subtitles أنا سعيد جداً إنك قررت الألتحاق بالبحرية
    encantado de conocerlo, señor. ¿Quiere pasar? Open Subtitles إننى سعيد جداً لمقابلتك يا سيدى ألا تدخل ؟
    Antes de nada, estoy muy satisfecho con el trabajo que hemos hecho en las sesiones hasta ahora. Open Subtitles أولاً، أنا سعيد جداً بالعمل الذي أنجزناه في جلساتنا حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more