"سفننا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestras naves
        
    • nuestros barcos
        
    • buques
        
    • las naves
        
    • nuestra nave
        
    • los nuestros
        
    • guerra
        
    • naves de
        
    nuestras naves intentan escapar pero están... siendo derribadas. Sólo quería que supieras... Open Subtitles أي من سفننا أرادت الهروب أسقطت, أردتكم أن تعرفو ذلك
    Lord Vader, nuestras naves han reconocido toda la zona sin encontrar nada. Open Subtitles لورد فادر، سفننا انهت مسح المنطقة ولم تجد شيئا
    La prudencia exige que nuestras naves vigilen las suyas. Open Subtitles كيف يمكننا أن نميز الفرق بينهما ؟ الحكمة تقول بأن ننشر سفننا لتراقب سفنكم
    No es uno de nuestros barcos. Tengo que decirle a papá. ¡Vamos! Open Subtitles هذه ليست احدى سفننا يجب ان اخبر ابى , تعال
    nuestros barcos están en Maracaíbo esperándonos. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت؛ سفننا التي في ماراكايبو في انتظارنا
    No les basta a los ingleses con saquear nuestras naves, harán de nosotros la burla de la Corte. Open Subtitles أليس كافيًا أن القراصنة الإنجليزيين يهاجمون سفننا لكننا سنتظاهر بالحماقة في هذه القاعة
    El señor Yu prepara una ofensiva. Necesitamos trasladar nuestras naves. Open Subtitles اللورد يو يعد قواته لمحاربتنا و سفننا يحتاجون إليها فى مكان آخر
    Llevamos muchas mentes almacenadas en los ordenadores de nuestras naves, cuando partimos de nuestro mundo Open Subtitles في أجهزة الكمبيوتر على متن سفننا عندما هربنا من وطننا القديم عندما وجدنا , أورلا أخيراً
    Esta noche dormiremos a bordo de nuestras naves, con las armaduras puestas. Open Subtitles الليلة سوف ننام على متن سفننا الجميع بدروعهم الكاملة ، في الصباح
    nuestras naves están tras ellos y la justicia será dispensada a cañonazos y sablazos, y con toda despiadada pieza de metal. Open Subtitles سفننا في المسعى والعدالة ستوزّع بالقصف المدفعي وسيف الملاحين وكلّ أسلوب القطع القاسية للمعدن
    nuestras naves de ataque clase gatita no pudieron con sus sillas. Open Subtitles واحسرتاه ، سفننا الصغيرة المهاجمة ليس نِداً لكراسيهم القوية
    Perdimos nuestras naves intergalácticas en la primera batalla y no teníamos los recursos para construir más. Open Subtitles فقدنا سفننا العابرة للمجرات في أول معركة و نحن ليست لدينا الموارد لبناء المزيد
    Ellos no pueden moverse muy rápido, y, para entonces, nuestros barcos habrán llegado. Open Subtitles لا يمكنه التوجه لأى مكان بسرعه كبيره و سفننا سوف تتواجد هنا فى نهاية هذه الفتره
    De acuerdo a la ley internacional no tienen derecho a detener a nuestros barcos en mar abierto. Open Subtitles ووفقا للقانون الدولي ليس لديكم الحق في توقيف سفننا في البحر المفتوح
    Sus así llamados piratas atacan nuestros barcos mercantes. Open Subtitles ما يُسمّون بالقراصنة التابعين لكِ يهاجمون سفننا التجارية يومياً
    Instrumentos que descubren nuestros barcos y aviones a km de distancia. Open Subtitles هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال
    Toda la carga viene vía nuestros barcos Mundhra, ¿cierto Ujjwal? Open Subtitles بضائعهم تأتي عن طريق سفننا ، صحيح يا أجوال؟
    Cartago tiene poca madera para completar nuestros buques de guerra... Open Subtitles قرطاجة ينقصها الخشب الذى يكملون به سفننا الحربية
    ¿Perdone, dijo las naves de nuestro mundo? Open Subtitles عذرا هل قلت سفننا الفضائيه تهاجمكم؟
    Mi nombre es Roman. Hace diez años, nuestra nave se estrelló en la Tierra. Open Subtitles أسمي رومان , عشرُ سنين مضت سفننا تحطمت وسقطت على الارض
    No podemos seguirlo hasta que lleguen los nuestros, pues podrían tendernos una trampa y conducirnos a una de sus lanchas. Open Subtitles لكن لن يمكننا تعقبه و سننتظر باقى سفننا لتنضم إلينا لأنه ربما يتم جذبنا إلى فخ مع سفن ألمانيه قبل أن يصلوا إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more