"سفينتكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • su nave
        
    • su barco
        
    • tu nave
        
    • tu barco
        
    • ser abordados
        
    Hemos escaneado su nave y determinado... que es capaz del viaje hiperespacial Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    Prácticamente la totalidad de un dial se activó cuando su nave se acercó desde el espacio exterior. Open Subtitles وتقريبا دار مقياس بالكامل عندما اقتربت سفينتكم من الكوكب أول مرة
    Devolverá a mis hombres o esta alianza acabará con la destrucción de su nave. Open Subtitles ستعيد رجالي، وإلَّا سينتهي هذا التحالف بتدمير سفينتكم.
    El sindicato de marineros ha declarado una huelga en su barco. Open Subtitles إن إتحاد عمال السفن قد أعلن إضراباً على سفينتكم
    No tienen derecho a estar aquí armados. Les llevaré escoltados hasta su barco. Open Subtitles إنكم ليس لديكم الحق في أن تكونوا هنا في حماية السلاح إنني سوف أرسلكم ثانية إلى سفينتكم في رفقة صحبة مسلحة
    ¿Tienes miedo que nosotros 6 Secuestremos tu nave? Open Subtitles هل تخافون من ستة منا فقط أن يختطفوا سفينتكم اللعينة
    Saber que el pulso electomagnético había dañado su nave Estaba dispuesto a aceptar que no fue intencionado Open Subtitles بمعرفة أن ضرراً قد أصاب سفينتكم أنا متسعد لتقبل أن الأمر لم يكن مقصوداً
    Una vez que esta reunión termine, volverán a su nave y permanecerán a la espera de intrucciones Open Subtitles بعد نهاية الإجتماع .. ستعودون إلى سفينتكم وتبقون هناك
    Pero, ¿por qué usa una sustancia tan peligrosa para dar energía a su nave? Open Subtitles لماذا تستخدم هذه المادة الخطيرة في سفينتكم ؟
    Solo tienen que abandonar su nave. Arriesgan sus vidas si permanecen aquí. Open Subtitles إتركوا سفينتكم أنتم تخاطرون بحياتكم لو بقيتم هنا
    ¿Asumo que su nave nodriza extraterrestre los llevará de vuelta a casa? Open Subtitles أفترض أن سفينتكم الأم الغريبة ستُعيدكم إلى وطنكم ؟
    Pero si abordan su nave, Volaré y estarán todos a salvo. Open Subtitles ولكن اذا ركبتم سفينتكم ، فسوف أطير بكم جميعاً إلى الأمان
    Decepticons, ¡¿no se dan cuenta de que han derribado al Comandante de su nave? ! Open Subtitles ديسيبتيكونز، أنتم لا تذركون أنكم هاجمتم للتو قائد سفينتكم
    Muy probablemente voy a matar a todos ustedes y destruir su barco. Open Subtitles أنا على الأرجح سأقتلكم جميعا و سأدمر سفينتكم
    Hagan lo que quieran, es su barco. Open Subtitles يارفاق، يمكنكم عمل مايحلو لكم. إنها سفينتكم اللعينة.
    Arreglarán su barco en el astillero de Trondheim. Open Subtitles سفينتكم سيتم اصلاحها في ساحةترونهايم
    Bajen de su barco. ¿Tuvieron un buen viaje? Open Subtitles انزلوا من سفينتكم هل كانت رحلة امنة ؟
    Señor, invito a su alteza y a su tren a mi pobre celda donde descansarán por esta noche y en la mañana traeré su barco para ir a Nápoles donde tengo la esperanza de ver las nupcias de nuestros amados celebrarse. Open Subtitles يا سيدي, ادعو جلالتك و حاشيتك إلى كوخي الوضيع حيث سترتاحون لهذه الليلة و في الصباح سأوصلكم إلى سفينتكم ثم إلى "نابولي"
    No pongas ni un pie, ni un dedo en las sombras hasta que no regreses a tu nave. Open Subtitles لا تضعوا أصبعا على الظلال حتى تكونوا بأمان في سفينتكم
    Bueno, tu barco está en condiciones de navegar, tienes suficiente tripulación para llevarte a ti y a tus socios... de vuelta a Norfolk. Open Subtitles ،حسنٌ، سفينتكم صالحة للإبحار لديكم طاقم يكفي ليعيدك أنت وزملاؤك
    No intenten mover su nave y prepárense para ser abordados. Open Subtitles لا تحاول التحرك بالسفينة وتأهبوا لقطر سفينتكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more