Creemos que juntos podemos ayudar a cuidar de nuestra nave espacial Tierra. | TED | ونحن نؤمن بأننا جميعا يمكن أن نساعد بحماية سفينتنا الفضائية |
Si ésta es realmente nuestra nave, entonces esta sala debe estar cerrada y en posición, y el puente debe estar tras esa puerta. | Open Subtitles | إذا كانت هذه سفينتنا فعلاً، فهذه الغرفة يجب أن تكون مُغلقة من الخارج. وخلف هذا الباب يوجد منصّة ربّان السفينة. |
Afortunadamente, nuestra nave de la imaginación nos puede llevar hacia cualquier lugar en el espacio, y el tiempo. | Open Subtitles | لحسن الحظ سفينتنا الخيالية تستطيع أخذنا لأي مكان في الفضاء و الزمن |
Mueven el cañón para que no apunte a la nave, y yo les devuelvo a este pobre marido y padre. | Open Subtitles | تشغيل مدفع الخاص بك بعيدا عن سفينتنا, وسوف أعود هذا الزوج والأب المحتمل. |
La Memoria demuestra claramente que nuestro buque no se encuentra en buenas condiciones. | UN | ويبين التقرير بوضوح أن سفينتنا ليست في حال جيـــدة. |
Almirante, la corriente está rotando Nuestro barco e interfiere con nuestro objetivo. | Open Subtitles | أيُّها الأميرال، إنَّ التيّار أدار سفينتنا كثيراً وهو يُعيق هدفنا |
Envíela a nuestra nave en cuanto llegue. Cárguelo a la Dra. Crusher. | Open Subtitles | أرسلها الى سفينتنا عندما تصل على حساب الطبيبة كراشر |
Pero si pueden arreglar nuestra nave nuestra prioridad será volver a casa. | Open Subtitles | لكن إذا أستطعت ان تجعل سفينتنا تعمل فأولوياتنا أن نعود الى وطننا |
Esto no es por nuestra nave. Es por la protección de vuestros poblados. | Open Subtitles | ليس هذا بخصوص سفينتنا إنه بخصوص حماية قراكم |
Íbamos a Magrathea y nuestra nave nos trajo aquí. | Open Subtitles | كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا |
Y nosotros sentados a salvo en nuestra nave espacial | Open Subtitles | وخلال هذا الوقت ، سنكون آمنين في سفينتنا في نهر التيمز |
Si dispara contra nuestra nave, nos defenderemos. | Open Subtitles | إذا أطلقتم النار على سفينتنا فسندافع عن أنفسنا |
Tuvimos que desmantelar nuestra nave para conseguir materiales. | Open Subtitles | و كان علينا أن نفكك سفينتنا لتوفير المواد الخام |
nuestra nave debe tener un transmisor subespacial. | Open Subtitles | سفينتنا من المفروض أن يكون لها جهاز استقبال وارسال تحت فضائي. |
Deje que la República venga. nuestra nave es imparable. | Open Subtitles | دع الجمهورية تاتى سفينتنا لا يمكن ايقافها |
No parece nuestra nave sin esto! | Open Subtitles | بالفعل ، بدون هذه ، فإن سفينتنا لن تبدو جيدة |
Tripulación, parece que nuestra nave sobrevivió al impacto. | Open Subtitles | أيها الفريق , يبدوا أن سفينتنا نجت من الأصطدام |
Los hombres que nos querían matar se robaron nuestra nave. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الذين يحاولون قتنلنا قد سرقوا سفينتنا أصبح مفهوماً ؟ |
la nave tiene un escudo que la hace invisible para ellos. Estás a salvo aquí. | Open Subtitles | سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا |
La Asamblea General, el puente de mando de nuestro buque, debe dar ahora las instrucciones que determinarán el rumbo y la forma futura del buque. | UN | والجمعية العامة، كونها منصة القيادة في سفينتنا. يجب أن ترسل اﻵن تعليماتها التي ستحدد وجهة السفينة وشكلها في المستقبل. |
Lamenta que el submarino hundiera Nuestro barco. | Open Subtitles | هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا. |
Hace 4 semanas, nuestras naves mineras dieron en la diana con este asteroide. | Open Subtitles | منذ اربعة أسابيع , أكتشفت سفينتنا للتعيدن المواد الخام الثمينة على ذلك الكويكب |
Ejercita esos músculos en nuestro gimnasio de a bordo. | Open Subtitles | شغل تلك العضلات في الجيمانيزيوم بمتن سفينتنا |