"سفينتنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • nuestra nave
        
    • la nave
        
    • nuestro buque
        
    • Nuestro barco
        
    • naves
        
    • bordo
        
    Creemos que juntos podemos ayudar a cuidar de nuestra nave espacial Tierra. TED ونحن نؤمن بأننا جميعا يمكن أن نساعد بحماية سفينتنا الفضائية
    Si ésta es realmente nuestra nave, entonces esta sala debe estar cerrada y en posición, y el puente debe estar tras esa puerta. Open Subtitles إذا كانت هذه سفينتنا فعلاً، فهذه الغرفة يجب أن تكون مُغلقة من الخارج. وخلف هذا الباب يوجد منصّة ربّان السفينة.
    Afortunadamente, nuestra nave de la imaginación nos puede llevar hacia cualquier lugar en el espacio, y el tiempo. Open Subtitles لحسن الحظ سفينتنا الخيالية تستطيع أخذنا لأي مكان في الفضاء و الزمن
    Mueven el cañón para que no apunte a la nave, y yo les devuelvo a este pobre marido y padre. Open Subtitles تشغيل مدفع الخاص بك بعيدا عن سفينتنا, وسوف أعود هذا الزوج والأب المحتمل.
    La Memoria demuestra claramente que nuestro buque no se encuentra en buenas condiciones. UN ويبين التقرير بوضوح أن سفينتنا ليست في حال جيـــدة.
    Almirante, la corriente está rotando Nuestro barco e interfiere con nuestro objetivo. Open Subtitles أيُّها الأميرال، إنَّ التيّار أدار سفينتنا كثيراً وهو يُعيق هدفنا
    Envíela a nuestra nave en cuanto llegue. Cárguelo a la Dra. Crusher. Open Subtitles أرسلها الى سفينتنا عندما تصل على حساب الطبيبة كراشر
    Pero si pueden arreglar nuestra nave nuestra prioridad será volver a casa. Open Subtitles لكن إذا أستطعت ان تجعل سفينتنا تعمل فأولوياتنا أن نعود الى وطننا
    Esto no es por nuestra nave. Es por la protección de vuestros poblados. Open Subtitles ليس هذا بخصوص سفينتنا إنه بخصوص حماية قراكم
    Íbamos a Magrathea y nuestra nave nos trajo aquí. Open Subtitles كنا نحاول الوصول إلى ماجراثيا و سفينتنا أحضرتنا إلى هنا
    Y nosotros sentados a salvo en nuestra nave espacial Open Subtitles وخلال هذا الوقت ، سنكون آمنين في سفينتنا في نهر التيمز
    Si dispara contra nuestra nave, nos defenderemos. Open Subtitles إذا أطلقتم النار على سفينتنا فسندافع عن أنفسنا
    Tuvimos que desmantelar nuestra nave para conseguir materiales. Open Subtitles و كان علينا أن نفكك سفينتنا لتوفير المواد الخام
    nuestra nave debe tener un transmisor subespacial. Open Subtitles سفينتنا من المفروض أن يكون لها جهاز استقبال وارسال تحت فضائي.
    Deje que la República venga. nuestra nave es imparable. Open Subtitles دع الجمهورية تاتى سفينتنا لا يمكن ايقافها
    No parece nuestra nave sin esto! Open Subtitles بالفعل ، بدون هذه ، فإن سفينتنا لن تبدو جيدة
    Tripulación, parece que nuestra nave sobrevivió al impacto. Open Subtitles أيها الفريق , يبدوا أن سفينتنا نجت من الأصطدام
    Los hombres que nos querían matar se robaron nuestra nave. Open Subtitles هؤلاء الرجال الذين يحاولون قتنلنا قد سرقوا سفينتنا أصبح مفهوماً ؟
    la nave tiene un escudo que la hace invisible para ellos. Estás a salvo aquí. Open Subtitles سفينتنا لها درع يجعلها خفية بالنسبة لهم أنتم بأمان هنا
    La Asamblea General, el puente de mando de nuestro buque, debe dar ahora las instrucciones que determinarán el rumbo y la forma futura del buque. UN والجمعية العامة، كونها منصة القيادة في سفينتنا. يجب أن ترسل اﻵن تعليماتها التي ستحدد وجهة السفينة وشكلها في المستقبل.
    Lamenta que el submarino hundiera Nuestro barco. Open Subtitles هو أسف لان الغواصة اغرقت سفينتنا.
    Hace 4 semanas, nuestras naves mineras dieron en la diana con este asteroide. Open Subtitles منذ اربعة أسابيع , أكتشفت سفينتنا للتعيدن المواد الخام الثمينة على ذلك الكويكب
    Ejercita esos músculos en nuestro gimnasio de a bordo. Open Subtitles شغل تلك العضلات في الجيمانيزيوم بمتن سفينتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more