"سفينته" - Translation from Arabic to Spanish

    • barco
        
    • nave
        
    • buque
        
    • su arca
        
    Llegaremos al puerto de Varna días antes de que llegue su barco. Open Subtitles فيمكننا ان نصل الى ميناء فارنا قبل وصول سفينته بأيام
    Ruskov indicó que tenía a alguien o algo en su barco para ayudar a crear la vacuna. ¿Ese es tu amigo? Open Subtitles ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته .لمساعدته بصنع لقاح هل هذا هو صديقك؟
    Pero Simbad el Marino ya nos tiene reservadas dos plazas en su barco. Open Subtitles لقد تحدثت إلى سندباد البحار وسوف يأخذنا معه على سفينته
    ¡Parece que todo el tabique se torció... cuando Sammy Suicidio decidió volar su nave! Open Subtitles يبدو كأن الحاجز إلتوى ، عندما قرر الفتى الانتحار باطلاق محرك سفينته
    Su nave explotó al reingresar a la Tierra. Dicen que él provocó la explosión. Open Subtitles انفجرت سفينته في خلال إعادة الدخول إلى الأرض يُقال بأنّه سبّب الانفجار
    No creo que pudiera traerse el barco. Open Subtitles حسناً، هو لا يستطيع أَن يكون بخير حال إجلب سفينته معه
    Su barco fue atacado por el Terrible Pirata Roberts... quien nunca tomaba prisioneros. Open Subtitles تعرضت سفينته للهجوم من القرصان روبرتس الرهيب و الذى لم يكن من طباعه أن يترك أسيرا على قيد الحياه
    Cuando lleguemos a Varna, aguardaremos su barco y arderá. Open Subtitles عندما نَصِلُ فارنا، نحن سَنَنتظرُ سفينته ونُحرقُها فى البحرِ.
    ¡Perdió el barco! ¡Destruyó todos mis planes! ¡Todas mis esperanzas! Open Subtitles تغيب عن موعد سفينته , كل ما خططت له وقع في الــــبالــــوعــــة
    Demuéstrame que me equivoco. ¿Qué te hace pensar que Barbossa te entregaría su barco? Open Subtitles قل لي ما الذي جعلك تعتقد أن باربوسا سيعطي سفينته لك
    Por 1 00.000 dólares, ¿el Almirante no atracará su barco... en este amistoso puerto? Open Subtitles لكن أمام 100,000 كيف سيرفض ور أدميرال هذا التحدى؟ .... إرساء سفينته
    Hacía días que iba a la deriva. Su barco había encallado en una isla al oeste de Sumatra. Una isla escondida por la niebla. Open Subtitles سفينته تحطمت على جزيرة جزيرة مخبأة فى الضباب
    Hundieron su barco en alta mar. Ha pasado casi un año. Open Subtitles لقد ضلت سفينته فى البحر ولقد مر عام على ذلك
    Su barco está en un viaje de seis meses, alrededor del mundo. Open Subtitles سفينته هو في رحلة لمدة ستة أشهر، جولة حول العالم-
    A menos que fuera un alien, y su nave espacial estuviera estacionada atrás. Open Subtitles إلاّ إن كان رجل فضائي و سفينته الفضائية حطّت بالفناء الخلفي
    Cuando su nave zarpó sin él, prosiguió a pie y fue capturado en terreno neutral... Open Subtitles عندما غادرت سفينته بدونه سار على الاقدام و امسك به في ارض محايدة
    Deciden llevarlo de vuelta a su nave espacial tan pronto como puedan. lo meten en una canasta de bicicleta, y se van. TED قرروا أن يعيدوه إلى سفينته الفضائية سريعا قدر الإمكان، و وضعوه في سلة دراجة هوائية، وانطلقوا بعيدا.
    Oye, Nick, tu papá está aquí en su nave espacial. Open Subtitles يا، نيك، أَبّكَ هنا في سفينته الفضائيةِ.
    Sokar llevará su nave nodriza a la órbita de Netu para restablecer el orden. Open Subtitles سوكار سيأخذ سفينته الأم إلى المدار مع نيتو ليستعيد النظام هناك
    El propietario del buque, que vive en los Países Bajos, se vio obligado a pagar un rescate por la liberación de su buque y su tripulación. UN واضطر مالك السفينة، الذي يقيم في هولندا، إلى دفع فدية لإنقاذ سفينته وطاقمها.
    Está Noé y su arca en el diluvio. TED ها هو نوح و سفينته و الطوفان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more