Ya que estamos ¿por qué no nos manda algunos repuestos a nuestra nave de carga? | Open Subtitles | بينما نحن فى الموضوع ,فلما لا نُلقى له بعض أجزاء سفينه الشحن ؟ |
¿Estamos más cerca de encontrar la manera de desconectarnos de la nave implantadora? | Open Subtitles | هل نحن على أى مقربه لنجد طريقه لننفصل عن سفينه الزرع |
No hay manera de que una sola nave de carga intentara un ataque al comando terrestre sin llevar algo extra. | Open Subtitles | ليس من المعقول أن سفينه شحن وحيده ستحاول الهجوم على مقر قياده الأرض بدون وجود شىء إضافى |
Para ella, si no estabas en el primer barco que llego aquí seras siempre inmigrante | Open Subtitles | لها إذا لم تكن على أول سفينه حطتة هنا سوف تكون دائما مهاجرا |
Los aviones no han podido repostar. Se ha divisado un barco enemigo. | Open Subtitles | طائراتنا الاستكشافيه لم يستطع تموينها بالوقود سفينه العدو كانت هناك |
Pude ver varias naves en el proceso de hundimiento. | Open Subtitles | لقد رأيت أكثر من سفينه فى مراحل مختلفه من الغرق فـى نفس اللحظه |
¡Y la otra, es un ataque en Midway y en las Aleutianas con 200 barcos y 100.000 hombres! | Open Subtitles | لكن هذه ضربه موجهه ضد ميدواى وجزر ألوتيان بها مائتى سفينه و مائه الف مقاتل |
Los meteoritos hacen que el lugar sea peligroso, además de tóxico pero igualmente hay una nave comandante en el sistema. | Open Subtitles | النيازك ستجعل المكان خطراً لو لم تكن مسممه ولكن لازال هناك سفينه قياده فى هذا النظام النجمى |
Construye una nave, busca hombres. | Open Subtitles | ابنى سفينه وابحث عن طاقم لها وعندما تحصل على الجائزه |
Que sólo la nave más sólida que se construya logrará llegar. | Open Subtitles | والفروه الذهبيه ستعيد المملكه واخبرهم ايضا ان اقوى سفينه بنيت على الاطلاق ستقوم بهذه الرحله |
Tengo la mejor tripulación. Ahora, a por una nave que los merezca. | Open Subtitles | لقد وجدت الان افضل طاقم للسفينه فى اليونان الان لنبحث عن سفينه تستحقهم |
Es una nave espacial con forma de carpa de circo. | Open Subtitles | هناك سفينه فضاء علي هيئه سيرك اليس كذلك؟ |
Cuando estuvimos en la nave de Klorel la dirigí más cerca de ésta. | Open Subtitles | عندما كنا بداخل سفينه كلوريل وجهتها بالقرب من هذه السفينه |
Me pregunto cuándo vendrá un barco de Irlanda que lleve buen whisky irlandés. | Open Subtitles | اتسائل متى ستاتينا سفينه من ايرلندا محمله بالويسكى الايرلندى الجيد |
Estamos siguiendo un barco sin identificar. Le pisaremos los talones hasta el amanecer. | Open Subtitles | نحن نتعقب سفينه مجهوله نحاول أن نكون خلفها حتى الصباح |
Un barco veloz y una tripulación armada... para regresar a mi isla. | Open Subtitles | سفينه سريعه وطاقم مسلح جيدا ليعود الى جزيرتى |
Atacar y hundir un barco, pero habría tenido mucho más probable si tuviéramos muchos submarinos. | Open Subtitles | وقد هاجمت القافله وأغرقت سفينه واحده لـكن العـدد كـان يمـكن أن يـكون أكبـر لو كان برفقتى عدد أكبر من الغواصات |
La Esmeralda, en Gravesend... barco que zarpaba hacia Brasil. | Open Subtitles | سفينه الازميرالدا عند جرافيسند, و المتجهه الى البرازيل. |
50 naves espaciales nos secuestraron. | Open Subtitles | خمسون سفينه , نقلتنا شعاعياً إلى الداخل, |
Navegamos en 50 barcos para conquistar Irlanda. | Open Subtitles | كان يشارك معنا خمسين سفينه عند قيامنا بغزو جزر أيرلندا |
Juntar mucho vapor y apuntar contra el buque, y justo antes de chocar, nos zambullimos, ¿verdad? | Open Subtitles | لنحضر رأس بخاري جيد من ثم نوجة الهدف نحو سفينه وقبل ان تصطدم بها يمكننا ان نهرب من السفينه ،الا نستطيع ? |
200 buques de guerra y por encima de todo una flota excepcional de 8 portaaviones. | Open Subtitles | مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات |
Si, y quiero que tu construyas un arca. | Open Subtitles | نعم , واريدك أنت يا إيفان باكستر أن تبني سفينه |
Pero disculpe ¿China es tan pequeño que solo enviaron una embarcacion? | Open Subtitles | لكن ، سامحنى هل الصين صغيره للدرجه التى تجعلك ترسل سفينه واحده |