"سقراط" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sócrates
        
    • Socrates
        
    • Socrático
        
    Ese llamamiento transciende los ámbitos del aprendizaje y la filosofía formales, pues Sócrates fue más que un filósofo. UN وهذا النداء يسمو فوق عالم التعليم النظامي والفلسفة، لأن سقراط كان أكثر من مجرد فيلسوف.
    En 1999, esta cooperación con la mayoría de los asociados europeos pasó al programa Sócrates. UN وخلال عام 1999 حول هذا التعاون مع معظم الشركاء الأوروبيين إلى برنامج سقراط.
    En la primera obra de teoría política de Occidente, La República de Platón, Sócrates trata de definir cuál es el mejor orden político de acuerdo con la naturaleza. UN ففي أول أعمال الفكر السياسي الغربي، ألا وهو جمهورية أفلاطون، يحاول سقراط تصوير أفضل نظام سياسي وفقا للطبيعة.
    En la primera obra de teoría política de Occidente, La República de Platón, Sócrates trata de definir cuál es el mejor orden político de acuerdo con la naturaleza. UN ففي أول أعمال الفكر السياسي الغربي، ألا وهو جمهورية أفلاطون، يحاول سقراط تصوير أفضل نظام سياسي وفقا للطبيعة.
    ¡Si voy preso, Socrates, te llevo conmigo! Open Subtitles اذا تم القبض علية سقراط , سوف اقوم باخذك معي
    Sin embargo, el llamamiento al diálogo no terminó con la muerte de Sócrates. UN إلا أن الدعوة إلى الحوار لم تمت بموت سقراط.
    El protagonista, Estrepsíades, se une a la nueva escuela filosófica de Sócrates, donde aprende a demostrar que lo incorrecto es correcto y que una deuda no es una deuda. TED يلتحق البطل ستربسياديس بمدرسة سقراط الفلسفية الجديدة، حيث يتعلم كيف يثبت أن الخطأ صحيح وأن الدّين ليس دينًا.
    Sócrates dijo: La vida no examinada, no vale la pena vivirla. Open Subtitles قال سقراط الحياة الغير مفحوصة لا تستحق العيش
    Jantipa, que meó sobre la cabeza de su marido, Sócrates... el cual, santo hombre, se limitó a enjuagarse la cabeza diciendo: Open Subtitles أكسانثيبي, الذي أسكب قدر بول على رأس سقراط, و الرجل الورع مسح نفسه بهدوء وقال:
    Sócrates éra como el Vince McMahon de la filosofía con él comenzó todo. Open Subtitles سقراط كان مثل فينس المصارع ولكن في الفلسفة وبدأ كل شيء عندما
    Está aquí. Quiere despedirse de ti. Dile adiós, Sócrates. Open Subtitles هل تري, انه يريد ان يقول ودعا لامي, قول ودعا, سقراط
    Y luego tuvo la cara dura de leernos un rollo clásico sobre la muerte de Sócrates, o Platón, o una tontería así... Open Subtitles بعض الروايات الكلاسيكيه عن موت سقراط و أفلاطون أو مقالات صغيره
    Sócrates dijo que no. Open Subtitles ثم سألوه أن كان يشعر بشئ فأجاب سقراط بلا
    No, gracias, Sócrates. Ya tengo suficiente en la universidad. Open Subtitles لا ، شكراً يا سقراط لدي ما يكفيني في المدرسة
    Sócrates, Platón, Aristóteles, ellos podían resolver problemas de una forma muy fácil. Open Subtitles سقراط وبلوتو وارسطو يمكنهم ان يحلو المشكلة ببساطة
    Y su viejo amigo Sócrates, el León pasó el resto de sus días quedarse en casa y cada vez mayor de edad, mirando tranquilamente hacia el cielo. Open Subtitles وصديقه العتيد سقراط الأسد امضى بقية حياته في المنزل وتقدم به العمر وهو يحدق بسلام إلى السماء
    Y estamos condenados si nos remontamos para liberar a Sócrates y suelte el agua. Open Subtitles محكوم علينا بالفشل اذا رجعنا لإنقاذ سقراط وتحرير المياه
    Fue acosado y arrestado. Sócrates fue juzgado por los cargos de corrupción de la juventud de la ciudad y perjuicio al gobierno. Open Subtitles حوكِم سقراط بتهمة إفساد شباب المدينة وإضعاف الحكومة
    Como Sócrates dijo:" la verdadera sabiduría es saber que no sabes nada." Open Subtitles كما قال سقراط: الحكمة الحقيقية هي معرفة انك لا تعرف شيئاً.
    Sé que debes tener miedo de perderla, pero hay una frase de Sócrates que siempre recuerdo cuando pienso en las pérdidas. Open Subtitles وأنا أعلم أنك يجب أن يكون خائفا أن تفقد لها، ولكن هناك هذا سقراط الاقتباس الذي أتذكر دائما عندما أفكر في الخسارة.
    Todos en casa creímos que nos habías abandonado, pero Socrates y yo siempre supimos que algo sucedió. Open Subtitles الجميع بالوطن اعتقد بانك تخليت عنا لكن سقراط وانا , عرفنا ان شيء ما جرى
    Ensenarás a partir de un texto estandarizado... o usarás el método más Socrático de participación interactiva de la clase? Open Subtitles إذاً ، هل ستقوم بإعطاء الفصل محاضرات من كتاب موحد بطريقة سقراط التفاعلية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more