"سقيمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • enferma
        
    • enfermiza
        
    Aun si estuviera muy enferma no querría ver al asesino de sus hermanos. Open Subtitles ،حتى وإنْ لم تكن سقيمة للغاية لم تكن لترغب فى رؤية قاتل أشقائها
    Es como una enferma y retorcida carta de amor para ti. Open Subtitles كأنها رسالة حب محوّرة و سقيمة و موجهة إليك
    Me gustaba tenerlos ahí. Pero sabía que pensaban que estaba enferma. Open Subtitles طابت لي رفقتكما، لكني علمت أنكما حسبتماني سقيمة.
    Escuché que tu esposa está enferma. Open Subtitles لقد سمعتُ أن زوجتك سقيمة.
    No, nació, una niña, pero es enfermiza. Open Subtitles كلا، لقد أنجبتْ، أنثى لكنها سقيمة
    Mi familia era pobre, mi madre estaba enferma. Open Subtitles عائلتي كانت فقيرة، وأمي كانت سقيمة.
    Ella está enferma. Ella no puede salir. Open Subtitles إنّها سقيمة وتعجز عن المغادرة.
    Hace tiempo. Esta enferma. Open Subtitles وصلنى منذ برهة، إنها سقيمة
    Sólo una niña muy enferma. Open Subtitles تلك فتاة سقيمة جداً.
    La Señora ha estado muy enferma. Open Subtitles السيدة سقيمة للغاية.
    Nueva Orleans. Hope sigue enferma. Klaus me ha pedido que viera lo que puedo hacer. Open Subtitles ({\pos(190,220)}،نيو أورلينز)، (هوب) ما زالت سقيمة (كلاوس) طلب منّي محاولة علاجها.
    Porque estoy enferma. Open Subtitles لأنني سقيمة
    Está enferma. Open Subtitles -إنه سقيمة
    Bueno, yo solía ser una niña pobre, enfermiza, de la que abusaban expulsada de mi aquelarre, y entonces conocí a Mary Louise. Open Subtitles كنت صبيّة شقيّة مُهانة سقيمة نبذني معشري، عندئذٍ التقيت (ماري لويز).
    Era muy enfermiza. Open Subtitles كانت سقيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more