| Grace, mantén tu posición. Alguien cayo en las vías. | Open Subtitles | جريس أبقى فى موقعك أحدهم وقع على سكة القطار |
| Y las vías debieron eludir la propiedad a un gran costo. | Open Subtitles | لذا توجب على سكة القطار أن تكون محاذية للعقار مقابل كلفة عالية |
| Fui al río, junto a las vías, estacioné mi auto, y lo tomé todo. | Open Subtitles | وذهبت الى النهر بجانب سكة القطار ،ركنت سيارتي وتناولت كل شيء |
| y por tirar piedras con la intención de causar daño a la compañía del ferrocarril. | Open Subtitles | اعتداء على أحد رجال الدين، ورمي الصخور عمداً لإحداث ضرر في سكة القطار |
| Y la línea del ferrocarril vendrá pronto. | Open Subtitles | و خطوط سكة القطار قادمة قريباً |
| Cuanto más cerca está el ferrocarril, más acres se verán devastados. | Open Subtitles | عند إقتراب سكة القطار ستتبدد هذه الفدانات في طريقه |
| Busqué en puntos de interés cercanos a los rieles del tren y en verdad no hay muchos. | Open Subtitles | لقد بحثت عن الاماكن الهامة قرب سكة القطار و لا يوجد الكثير حقا |
| Le compre un tren el otro día y lo siguiente que sé, es que armó las vías él solo. | Open Subtitles | جلبتُ لهُ قطار في احدَ الأيام, والشيء التالي الذي أعرفه أنَّهُ بنى سكة القطار بنفسه |
| - Sí. No estamos cerca de las vías del tren, y esta vez, he traído comida. | Open Subtitles | نحن هنا بالقرب من سكة القطار وهذا الوقت، جلبت الغذاء |
| Todos hallados en bosques, parques, junto a las vías del tren. | Open Subtitles | تم العثور عليهم في غابات ومتنزهات قرب سكة القطار |
| Por ejemplo, cada vez que estoy en el subterráneo quiero empujar a un extraño a las vías. | Open Subtitles | على سبيل المثال، في كل مرة أذهب إلي مترو الأنفاق أريد أن ألقي بشخص على سكة القطار. |
| Sí, y él se enteró de eso.. ...después de sacar a un niño de las vías del tren. | Open Subtitles | أجل وسمع هذا بعد أن سحب الطفل من على سكة القطار |
| un blanco se cae a las vías. | TED | وهناك وقع شاب أبيض على سكة القطار. |
| Pero hasta que comience el servicio del ferrocarril necesita que las cosas parezcan normales. | Open Subtitles | و لكن حتى تبدأ خدمة سكة القطار يجب ان يحافظ على الامور طبيعية |
| Enviamos por el barbero-cirujano de las obras del ferrocarril. | Open Subtitles | أرسلنا للحلاق الجراح من أعمال سكة القطار |
| Yo vendí mis tierras a la compañía del ferrocarril y no me disculpo por ello. | Open Subtitles | لقد بعت أرضي لشركة سكة القطار لا أعتذر عن هذا |
| Todos ustedes saben que las obras del ferrocarril en Hanbury Halt han terminado. | Open Subtitles | جميعكم كما أظن على علم أن عمل سكة القطار في هانبيري قد إكتمل |
| "Querido Mayor Gordon... '... y ahora que el ferrocarril mantiene a su padre ocupado,... | Open Subtitles | عزيزي ماجور غوردون الآن و سكة القطار تشغل والدها |
| No hubo fanfarrias en esta inauguración, porque no es el ferrocarril lo que deseábamos. | Open Subtitles | لم يكن هنالك جلبة في إفتتاحه لأنها ليست سكة القطار التي كنا نرجو |
| Cruzó los rieles del tren aquí. | Open Subtitles | لقد عبر سكة القطار هنا |