"سكرانين" - Translation from Arabic to Spanish

    • borrachos
        
    • ebrios
        
    • borracho
        
    Están borrachos. Open Subtitles انهم سكرانين انه ذلك الرجل ذو الخواتم يا رجل
    ¿Y qué podría ser más perfecto para un atraco? Dos tipos borrachos todos vendados. Open Subtitles وماذا يناسب السرقة المسلحة اكثر من اثنين سكرانين مربطين بالاربطة؟
    ¡Ellos tienen el coraje para ser borrachos bufones! ¡Eso es lo qué los hacen poetas! Open Subtitles لقد كانت لديهم الشجاعة ليكونوا مهرجين سكرانين مالذي يجعلهم شعراء؟
    Junqueira y Tomé fueron a la policía para denunciar el incidente y allí se comprobó que no estaban ebrios en modo alguno. UN وحين توجﱠها إلى الشرطة لﻹبلاغ عن الحادث، تم التحقق من أن يونكيرا وثومي لم يكونا سكرانين على الاطلاق.
    Es por eso que nos mantienen borracho, ¿eh? Open Subtitles ألهذا تركتنا نبح سكرانين أليس كذلك؟
    Y tiene a cuatro amigotes ahí fuera respirando fuerte. Tan borrachos como él. Open Subtitles معه أربعه من أصدقاءة بالخارج وكلهم سكرانين مثله
    ¡Deténganse! Esto es ridículo. Están todos borrachos. Open Subtitles توقفوا، هذا مضحك أنتم جميعا سكرانين
    Estábamos tan borrachos que seguro nadie recuerda qué dijiste. Open Subtitles الجميع كانوا سكرانين جداً , أراهن بأنه لا أحد يتذكر حتى ما الذي قلتيه
    Un machote estúpido que recibió un buen despertar a golpes cortesía de tres borrachos que me dieron de hostias enfrente de un club en Milwaukee. Open Subtitles وغد مسترجل تلقى صفعة كبيرة مقدمة من 3 سكرانين ضربوني بشدة خارج حانة للرياضة في ميلوواكي
    Un poco después de medio año desde que empezó a estudiar medicina, dijo que fuisteis a una fiesta, que ambos estabais borrachos, y volvisteis a casa y que esa era la primera vez que recordaba que la hubieras pegado. Open Subtitles .. بعد مرور نصف سنة تقريبا .. بعد أن بدأت دراستها بكلية الطب .. قالت أنكما ذهبتما لحفلة .. وأنكما كنتما سكرانين
    Estaban bastante borrachos, así que les pedí un taxi. Open Subtitles ،كانوا سكرانين للغاية لذا طلبت لهم سيارة أجرة
    Los borrachos cavorting, mulas luchando por debajo de los despojos de la nave. Open Subtitles رجال سكرانين يجرون الصناديق من تحت الحطام
    Que estamos demasiado borrachos. Open Subtitles اخبرها ... اخبرها اننا سكرانين تماما لنلبى اى نداءات اخرى
    La falta de disciplina significaba que nos íbamos a la cama totalmente borrachos y teníamos las pistolas en su funda colgadas del marco de la cama, y cuando a alguno le daba pereza levantarse a apagar la luz, simplemente le disparaba. Open Subtitles قلة الإنضباط عنت بأنّنا ذهبنا إلى السرير سكرانين بالكامل ونحن كان معنا مسدّساتنا في جراباتهم مُعلـّقة فى إطار السرير وعندما يكون أحد ما كسّلان جدا لإطفاء الضوء
    Están tan borrachos que se besan entre ellos. Open Subtitles هؤلاء الرجال سكرانين انهم يفعلونها معا
    Morris, no parecen borrachos. Open Subtitles موريس , انا لا اعتقد انهم سكرانين
    Bastante borrachos. Deberiais sentir vergüenza. Open Subtitles سكرانين جداً- انتم يجب أن تشعروا بالخزي-
    Se impidió la entrada al " Maxim Pub " a la antropóloga brasileña profesora Carmen Junqueira y a Nadim Tomé, director de un banco brasileño, que iban acompañados de su amigo noruego Lasse Paust, aduciéndose que estaban ebrios. UN ٥٦- مُنِعت عالمة اﻷنثروبولوجيا البرازيلية، اﻷستاذة كارمن يونكيرا، ومدير مصرف برازيلي، يدعى نديم ثومي، من دخول حانة مكسيم التي توجها إليها مع صديقهما النرويجي لاسي باوست بدعوى أنهما كانا سكرانين.
    Tenía 19 años. Nos estábamos divirtiendo y estábamos ebrios y... Open Subtitles كنت في 19 , وكنا نستمتع وكنا سكرانين...
    Estaban ebrios. Open Subtitles كانوا سكرانين
    ¡Hay un hombre ciego y borracho agitando un arma! Open Subtitles هنالك سكرانين رجال يسبحون مع أسلحة
    Sölo por ir un poco borracho... ; Open Subtitles فقط لأننا اصبحنا سكرانين قليلًا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more